x
בניית אתרים בחינם
 
 
+הגולשים של האתר +
גולשים באתר - שיווק באינטנרט
 
תעזרו לי לזכות  תלחצו כול יום תודה לכול המצביעים
צריך רק ללחוץ על האתר :)או פה
 
    דף הבית
    צור קשר :||
    הפורום
   
    דרמות קוריאניות
    סרטים קוריאנים
    דרמות טיוואניות
    סרטים טיוואנים
    דרמות יפניות
    סרטים יפנים
   
    שחקנים
    שחקניות
   
    הורדות :]]
    הסברים
    שירים
    שירים 2
    זמרים
    פרקים
    פרקים צ. ImageHost.org
    תרגום ע.
   
    FoR U
    לפוטושופ
    מסגרות כתיבה
    גראפיקה
   
    אלבום תמונות
    רשימת הדרמות
    השחקנים בילדותם
    שירים להשמעה
    תרבות קוריאה
    שחקנ|ית החודש
    ללמוד קוריאנית
    מילים לשירים
    שונות
    הפרומו
    דרמות
    סרטונים
    חדשות
    הידעת ?..
    משחקים
    כתבות
    תקצירים
    פרודיה
    ריטינג
    ימי הולדת
    פספוסים
    מאחורי ק.
    מתנות 3 >
    המפעל-סגור
   
    הצא'ט
    עיצובים ק.
    לינקים
   
 
 
מבינים את קוריאה כדי להנות יותר מדרמות קוריאניות
כיף לצפות בדרמות קוריאניות, אך לעיתים, הבדלי התרבות מונעים מזרים להבין בדיוק מה קורה בדרמה. מטרתו של מאמר זה, לחשוף אתכם לתרבות הקוריאנית בכדי להנות יותר מהדרמות הקוריאניות.

תורגם/נכתב ע"י kiCkiC
תוספות קטנות ע"י Woogy
 
שמות
קוריאנים כותבים תחילה את שם המשפחה ואחריו את השם הפרטי, ללא רווח ביניהם (כמילה אחת).
מרבית שמות המשפחה הקוריאנים מורכבים מהברה אחת, אך ישנם גם מעטים בעלי שתי הברות (לדוגמה: סוּן-ווּ).
10 שמות המשפחה הנפוצים ביותר הם:
קִים, לִי (יִי/רִי), פארק (פאק), צ'וֹאי, ג'וּנג (צ'וּנג), קאנג (גאנג),ג'וֹ (צ'וֹ), יוּן, ג'אנג (צ'אנג), ו- אִים (יִים/לִים).
שמות משפחה נוספים כוללים:
אָן, הָאן, גוּ (קוּ), גוֹ (קוֹ), אוֹ, נוֹ, שִין, ו- יוּ.
השמות הפרטיים בקוריאה בד"כ מורכבים משתי הברות המופרדות במקף כאשר נכתבות בשפה אחרת.
בשמות הניתנים לגברים, בד"כ תהיה הברה אחת זהה בשמות כל הגברים בני אותו הדור במשפחה. לדוגמה, בדרמה "יותר ממילים" שמות שלושת הבנים הם ג'אנג-סו, טה-סו ומין-סו.

נשים קוריאניות נשארות עם שם משפחתן המקורי לאחר החתונה. הן אינן משתמשות בשמו של הבעל מכיוון ששמות משפחה זהים שמורים רק לאנשים בעלי קשרי דם.
 
לאנשים בעלי אותו שם משפחה, שאבותיהם הגיעו מאותו ישוב, אינם מורשים להתחתן אחד עם השני מכיוון שהם נחשבים בני אותה המשפחה, גם אם הם קרובים מרוחקים. בעקבות זאת, כאשר מישהו נמשך למישהו בעל אותו שם משפחה, הם בד"כ ישאלו כבר בהתחלה מאיזה ישוב אבותיהם הגיעו.

ילדים נושאים בד"כ את שם המשפחה של אביהם.
 
הרבה קוריאנים מתעקשים להיקרא רק בשם משפחתם עד שיכירו אותך יותר טוב. דבר זה עלול להוביל לבילבול מכיוון שיותר מ 20% מהקוריאנים נושאים אם שם המשפחה קים ו 15% נושאים את השם לי, כך שאם תקרא ל"קים" במקום הומה אדם, הרבה אנשים יחשבו שאתה קורא להם.

בנים
הבנים נחשקים יותר מבנות במשפחה הקוריאנית המסורתית. אם במשפחה יש יותר מבן אחד, מצופה מהבן הבכור לדאוג להוריו כאשר יזדקנו. מבנים גם מצופה להביא נכדים בכדי להעביר את שם המשפחה אל הדור הבא.
בנות מהצד השני אינן נחשקות כמו בנים, מכיוון שהן הופכות לחלק ממשפחתו של הבעל ומחוייבות לשרת את הוריו של הבעל כאשר הן מתחתנות.

כיום, הורים דואגים יותר לבריאות הילד מאשר למינו. בין אם נולד בן או בת, הורים שמחים כאשר התינוק בריא. כיום, גם, בנות עדיין דואגות להוריהן כאשר הם מתבגרים, גם כאשר הן מתחתנות, כך שהורים קוריאנים מגלים כיום כי בנות נחשקות כמו בנים במשפחה.
 
כללי נימוס
• יש לכבד את המבוגרים. צעירים אינם פונים למבוגרים מהם בשמם הפרטי. לדוגמה: בנות יפנו אל אחיהם הגדול ב"אוֹפָּה" ואל אחותם הגדולה "אוֹנִי", אבל לאח קטן או אחות קטנה יפנו בשמם הפרטי. בן יפנה אל אחיו הגדול "הְיוֹנג" ואל אחותו הגדולה "נוּנָה".
בפעם הבאה שאתם צופים בדרמה עם תרגום, תקשיבו כאשר אח קטן פונה אל אח או אחות הגדולים ממנו. בתרגום יופיע לרוב שם האח או האחות הבוגר, אך אתם תשמעו הְיוֹנג או נוּנָה נאמרים.
בנות לעיתים קוראות לחבר שלהן אוֹפָּה.

• להראות חוסר כבוד למבוגרים בטלויזיה נחשב לרע מאוד בחברה הקוריאנית. באוגוסט 2005 רשת KBS נענשה על ידי ועדת השידור הקוריאנית על ששידרו סצינה בדרמה בה כלה סוטרת לחמותה בפנים.

• קשר עין ישיר כאשר מדברים, נחשב לחוסר נימוס וחוצפה.
 
• מכיוון שגיל חשוב מאוד כדי לקבוע את ההיררכיה, מקובל מאוד לשאול מישהו לגילו כאשר הפרש הגילאים אינו גדול.

• נשיקות בפומבי אינן נפוצות בקוריאה כמו בעולם המערבי. בהרבה מהדרמות הישנות, כאשר זוג מתנשק היחסים ביניהם מאוד רציניים וקרובים לנישואין.

• כאשר מקבלים או מעבירים משהו לאדם אחר, יש להשתמש בשתי הידיים במקום ביד אחת. לדוגמה, כאשר תה או סוג'ו נמזג, המוזג ישתמש בשתי ידיו וכך גם המחזיק בכוס יחזיק אותה בשתי ידיו.

• בנוסף, כאשר אדם צעיר שותה בחברת מבוגר ממנו, הצעיר יפנה לצד כאשר הוא שותה, כדי שלא יפנה ישירות אל המבוגר.

אולי אף שמתם לב שכאשר אדם שותה עם ידו הימנית הוא ישים את ידו השמאלית בצד גופו הימני, מתחת לידו הימנית. מנהג זה מקורו מן העבר, כאשר בלבוש הקוריאני היו שרוולים מאוד רחבים מארוכים, אשר נפלו כאשר הרימו את היד. בכדי למנוע מהשרוול להפריע בזמן השתיה, היד השמאלית הייתה תופסת את השרוול של יד ימין בכדי שלא יזוז וכך היו שותים.

אוכל
כל הארוחות הקוריאניות, בוקר/צהריים/ערב, כוללות אורז, קימצ'י ומגוון מנות נוספות אשר מוגדות ונאכלות באותו הזמן. אתה יכול לאכול את האוכל בכל סדר ובכל צירוף העולה על רוחך. המגוון מאוד רחב בהשוואה לסטנדרטים המערביים מכיוון שהמגוון מאוד חשוב בקוריאה. הקוראנים אוהבים גם מגוון של צבעים בארוחה.

האורז, מאודה או מבושל עם דגנים שונים כמו דוחן ושעורה, מוגדים בקערות אישיות לכל אדם. המנות הנוספות, לעומת זאת, מוגשות בסגנון משפחתי, כאשר כולם יכולים לאכול ישירות מהצלחת המשותפת בעזרת כף או מקלות אכילה.
סוגים שונים של קימצ'י (ירקות מוחמצים עם תבלינים, פלפל חריף ושום) מוגשים בארוחה.
מרק גם הוא מוגש במרבית הארוחות.

דבר אחד צריך לזכור כאשר אוכלים אוכל קוריאני והוא, לעולם לא לקנח את האף בשולחן. דבר זה נחשב למאוד לא נימוסי. אם התבלינים במאכלים הקוריאנים גורמים לך לרצות לקנח אף האף, תבקש לקום מהשולחן וגש לשירותים לקנח את האף.

ארוחות קוריאניות נאכלות בעזרת כף ומקלות אכילה (צ'ופסטיקס), אשור עשויים לרוב ממתכת.
שלא כמו עמים אסייתים אחרים כמו הסינים והיפנים, קוריאנים משתמשים בכף ולא במקלות אכילה לאכול אורז. קוריאנים גם אינם מרימים בד"כ את קערת האורז מהשולחן כאשר הם אוכלים.
 
סוג'ו
סוג'ו הוא משקה אלכוהולי מתוק הנעשה בעיקר מתפוחי אדמה ובעל 20%-25% אלכוהול.

משקאות אלכוהוליים קוריאנים אחרים הם מָקוֹלִי (שיכר אורז) ומֵקְג'וּ (בירה).

דיו אדום

דיו אדום מותר לשימוש כאשר משתמשים בחותמת שם. אין להשתמש בדיו אדום כאשר כותבים שם של אדם חי, מכיוון שלצבע האדום יש קונוטציה של מוות.

בדיו אדום נעשה שימוש בכדי לתעד שם של אדם מת ברשימת המשפחה וגם בשלטי לוויה בכדי להבריח רוחות רעות.
 
מספר חסר מזל
המספר 4 נחשב לחסר מזל בקוריאה מכיוון שהוא נשמע כמו המילה הקוריאנית למוות (סָה). מהסיבה הזו ישנם בניינים שהקומה הרביעית אינה קיימת בהם. אם בבניין יש קומה רביעית, במעלית בד"כ תופיע האות F במקום הסיפרה 4.
המספרים לדברים מופשטים: 18 ו-28 נשמעים כמו מילה לא יפה בקוראנית. כך למשל שכשאומרים תאריכים, נוהגים להחליף למספרים של ספירה, כך ש- שיפ-פאל מוחלף ל-יול-יודול, ו-אי-שיפ-פאל מוחלף ל-סומו-יודול.
 
דמי מפתח
שיטה אחת להשכרת דירה היא על ידי דמי מפתח. כאשר משכירים דירה, הדייר משלם לבעל הדירה דמי מפתח, מעין פיקדון גבוה לביטחון, שאותו בעל הדירה משקיע. בעל הדירה מקבל אליו את כל ההכנסות מההשקעה במקום לקבל מהדייר שכר דירה חודשי. כאשר הדייר עוזב את הדירה, הוא מקבל בחזרה את דמי המפתח מבעל הדירה.
יש צרופים שונים של תשלום פיקדון בגובה מסויים ושכר דירה מופחת לפי גודל הפיקדון. עם זאת למרות העלייה היחסית במחירי הדירות לקוראנים חשוב מאוד לרכוש ביית שיהיה שלהם.
 
ימי הולדת חשובים
יום ההולדת הראשון ויום ההולדת ה 60 הם החשובים ביותר לקוריאנים. יום ההולדת הראשון נחגג על ידי הצבת הילד, כאשר הוא לבוד בבגדים מסורתיים, לפני שולחן עם אוכל וחפצים שונים ומעודדים את הילד לבחור פריט אחד. בהתאם לפריט שבחר, מנבאים את עתידו של הילד. לדוגמה אם הילד בחר כסף, הוא יהיה עשיר, אם הוא בחר ספר הוא יהיה מלומד, אם הוא בחר אוכל הוא יהיה פקיד ממשלה (?).

יום ההולדת ה 60 מסמל את השלמת מעגל הזודיאק ונחגג על ידי בני המשפחה המגישים לבעל יום ההולדת אוכל, שתיה וברכות לחיים ארוכים.

שאר ימי ההולדת פחות חשובים ונחגגים הרבה פחות ממה שאנחנו מכירים.
 
סימון לקריאה בעזרת הידיים
בכדי לסמן למישהו לבוא בעזרת תנועות ידיים, קוריאנים מפנים את כף היד כלפי מטה (במקום למעלה) ומסמנים עם האצבע. גם יפנים מפנים את ידם כלפי מטה כאשר קוראים למישהו.

השפה הקוריאנית
השפה הקוריאנית משתמשת באלפבית הנקרא האנגול, אשר מכיל 24 אותיות (10 תנועות ו 14 עיצורים). התנועות והעיצורים משולבים ביחד ליצירת הברות. בד"כ יש לפחות 2, אבל לא יותר מ 4 אותיות בכל הברה.
 
מי שאינו דובר קוריאנית ורואה דרמות קוריאניות עם תרגום, בד"כ לא יבדיל בסגנון השפה הקוריאנית המדוברת בדרמה. מידי פעם דמות בדרמה תגיד לדמות אחרת לא לדבר כל כך ברשמיות, או שזה בסדר לדבר בצורה לא רשמית, וזה בגלל שיש 4 סגנונות דיבור בקוריאנית.
רשמי, לא רשמי-מנומס, לא רשמי ואינטימי.
 • הסגנון הרשמי בשימוש כאשר יש צורך בכבוד רב כלפי אדם זר.
• הסגנון הלא רשמי-מנומס בשימוש כאשר מדברים עם מכר, אך עדין יש צורך להראות כבוד הגלל הבדלי גילאים או סטטוס, או כאשר נשים או צעירים פונים לזרים.
• הסגנון הלא רשמי בשימוש על ידי אנשים שמכירים אחד את השני, אך הם אינם חברים קרובים או כאשר הבדלי הגילאים לא גדול.
• הסגנון האינטימי בשימוש בין אחים, בני זוג, חברים קרובים ובני אותו גיל או צעירים יותר.

רשתות טלויזיה
שידורי הטלויזיה הקוריאנית החלו בשנת 1956. כיום ישנן 5 רשתות טלויזיה קוריאניות (ללא הכבלים):
KBS1 (ללא פרסומות)
KBS2
MBC
SBS
EBS (הטלויזיה החינוכית) 
בקוריאה גם תחנות שידור רבות בכבלים.
 
כסף קוריאני
המטבע הקוריאני נקרא ווֹן. הסימן של הוון הוא .
שטרות קיימים בסכומים של 1000, 5000 ו 10000, מטבעות קיימים בסכומים של (1, 5,) 10, 50, 100 ו 500. מטבעות של 1 כמעט שלא ניתנים לשימוש והם כבר כמעט פריט אספנים)
$1 = 914, ₪ 1 = 227
(נכון לזמן פירסום המאמר, במקרה זה יצא בדיוק בשבוע בו 1$ =  4₪ נבדק ב-  www.xe.com)

טיפים
קוריאנים אינם נותנים טיפים בקוריאה. אך תיירים מצופים לתת טיפ עבור שירותים לתיירים (לדוגמה, מדריך טיולים יקבל טיפ מתיירים זרים). במלונות, מקובל לכלול בחשבון 10% עבור שירות.
 
כסף קל
ממשלת קוריאה הדרומית תשלם בין 1,000,000 ל 5,000,000 וון עבור כל מרגל צפון קוריאני עליו תדווח.
 
בתים
בגלל מזג האוויר קפוא בחורפים, במרבית הבתים הקוריאנים אין הרבה חלונות ודלתות. נעשה שימוש באוֹנְדוֹל, רשת חימום של צינורות מתחת לרצפה, בכדי לחמם חדרים מסויימים בבית.
במקור, אונדול עבד על ידי העברת אדים מהמטבח דרך צינורות מתחת לרצפה. אך מכיוון שיש סכנה להרעלת פחמן דו חמצני אם יווצר סדק בריצפה, אונדול מודרני מזרים מים חמים דרך הצינורות לחימום הריצפה.
בגלל שהחום מגיע מהרצפה, קוריאנים יושבים וישנים על הריצפה בכדי לנצל את החום. בבתים מסורתיים הרצפה מצופה בנייר, שמצהיב עם השנים, אך כיום הרצפות
מכוסות בלינולאום, והמים מחוממים על ידי מיחם שמן במקום פחם).
 
איך עושים את הקטע עם המגבת?ו
אם ראיתם כבר בכמה דרמות את המגבת ראש כבש הזו ותהיתם איך עושים את זה... הינה לכם קורס מזורז
 

 


גולשים באתר - שיווק באינטנרט