מהדורה מדוייקת עפ"י כתבי יד ודפוס ראשון כולל תיקונים ושיפורי תרגום רבים בליווי ביאורים והערות, השווואות ומקבילות.
"חוט של חן משוך על פירושיו, העולים בטבעיות מתוך המקראות, התואמים את לשון מקרא, מבנהו הספרותי, אווירתו והלך הרוח של אישיו.
אולם למרבה הצער, לא זכה פירושו של רבנו אברהם בן הרמב"ם לתפוצה הולמת. קרה לו מה שקרה לרבים אחרים שחיו בצלם של גדולים,
כמו הפרשנים הצפון צרפתיים שחיו בדורות שאחרי רש"י, ורש"י האפיל עליהם, חיבוריהם נשארו עלומים, חבושים וטמונים בכתבי יד, מבלי שיזכו את הרבים."