x
בניית אתרים בחינם
הפוך לדף הבית
הוסף למועדפים
שלח לחבר
 
עיר וירטואלית להעתקה!
אתם מוזמנים לעתיק את העיר , או חלקים ממנה. 
 
    מור
    הרשמה
    מספרה
    חנות רהיטים + פלאפונים
    טיסות
    בנק
    Image Hosted by ImageShack.us טיסה לחללל
    Image Hosted by ImageShack.us מאפיה
    Image Hosted by ImageShack.us חנות החשמל
    Image Hosted by ImageShack.us חנות הלבשה
    Image Hosted by ImageShack.us חנות צעצועים
    Image Hosted by ImageShack.us הופעות
    Image Hosted by ImageShack.us חנות רכבים
    Image Hosted by ImageShack.us סיפרייה
    Image Hosted by ImageShack.us תרופות למחלות
    Image Hosted by ImageShack.us חנות חיות
    Image Hosted by ImageShack.us מכון כושר
    Image Hosted by ImageShack.us מחלבה
    Image Hosted by ImageShack.us חוף הים
    Image Hosted by ImageShack.us פיות בקבוק
    Image Hosted by ImageShack.us מסעדת סושי
    Image Hosted by ImageShack.us חנות חייות
    Image Hosted by ImageShack.us ביצי דרקון
    Image Hosted by ImageShack.us סוכנות דוגמנים
    רהיטים
המשקפיים של הגמד:

נער היה בארץ ושמו מִיכַל, והוא טוב וִישַׁר לב.  והנער היה יחיד לאמו האלמנה, אשר נשארה היא ושתי נערותיה הקטנות עִמָּהּ אחרי מות עליה אישה בלא עִתּוֹ.  והאלמנה טִפְּחה את שלשת עולליה בעמל ובדאגה גדולה, ותכלכלם ותלבישם ותשמור עליהם ותשלחם לבית-הספר, ותהי אומנת אותם עד כי גָדַלו.  ומיכל עוזר אחריה באמונה ככל אשר יכול מאז היותו בן עשר שנים.  בראשית לִקֵּט מעל פני רחוב-השדה זֶבֶל וזבובי-חַפּוּשיות, ואנשי העדה אשר בכפר נתנו לו במחירם כפעם בפעם אגורות אחדות.  אחרי כן היה לשומר על הצאן ולעוזר אחרי העובדים בהגיע זְמִיר פרי העצים, וגם במעדר עָדַר בבוא עת לחפור את פרי האדמה.  ובהיותו בן שש עשרה שנים, אז בא לפני רַב-אִכָּרִים מאִכּרי הכפר וישָּׂכר לו לעבד, ומאז והלאה חִיָּה גם את נפשו וגם לאמו ולאחיותיו היה למשען רב.  אז השיגה ידם מקץ שנים אחדות לתת את שתי הנערות לאנשים, את האחת לְחָרַשׁ-העצים אשר בכפר, והשנית הגדילה, כי לקח אותה לו מורה בית-הספר לאשה, כי בכל עָנְיָן הרב היו הנערות ידועות שֵׁם ונחשבות מאד בכל הכפר עקב תמָתן ויָפְיָן ושׂכְלן הטוב.

ואחרי אשר יצאה האחות הצעירה והיתה לאיש גם היא, בא מיכל לפני אמו באחד מִשַּׁבְּתוֹת השנה בהיות המועד ויאמר: "אמי, בן עשרים שנה ואחת אנכי היום ואני גדול וחזק וחרוץ בכל מלאכה אשר בשדה.  התפארי עלי אם תמצאי כמוני עשר כברות-ארץ מסביב עבד יודע למשוך חרוץ באדמה ולהציב ישר ערֵמַת חציר, מלבד אשר ידעתי גם לקצור ולחבוט ולשמור על הבהמה".

"את כל זאת ידעתי, בני", ענתה האלמנה והיא משתוממת מעט לדברים האלה, "אבל למה זה אתה מסַפּר באזני היום את כל אלה?"

"יען כי חרצתי בלבי לעזוב את המקום הזה ולהתהלך מעט בארץ, למען אֵדָעֶנָה.  נכון אנכי לצאת לדרך".

"שְכָן אֶרֶץ וּרְעֵה אמונה!" העידה בו אמו.

"הן מה תקותי פה כי אחַכה עוד?" ענה אותה מיכל.  "ואולם בהיותי בַנֵכָר ולמדתי עוד שבע פעמים ככה וְחָשַׂכְתִּי לי גם כסף מעט, ואם יהיה אלהים עמי והייתי ברבות הימים לאכּר גם אני היושב על נחלתו ושליט בחצֵרו".

"אכן יפה הדבר הזה", ענתה אמו חרש.  "ואולם לא קל הוא להשיגו".

"אין דבר אשר יַקַל בעולם הזה ואף כי לאנשים כמונו", ענה מיכל, "ואולם הלא אוכל לנַסות כחי גם אל הּקָּשֶׁ; כי על כן אוני בשרירי בשרי".

ואמו לא יכלה לשית עליו חטא בגלל הדבר הזה, אם כי כבד עליה מאד להפָּרד מעל בנה הנחמד.  אז עברה לגור בבית בתה אשת חָרַשׁ-העצים, לבלתי השָׁאר לבדה, ומיכל נשבע לה כי שלח ישלח אליה כפעם בפעם כסף מעט מן הנשאר לו.  ואדונו רב-האכרים נתן לו שלש מטבעות זהב וגיסו המורה נתן לו יַלְקוט וספר-זמירות וגיסו חרש-העצים נתן לו מקל-יד עב ואמו נתנה לו את ברכתה בצאתו.  ככה הִצְטַיֵּד בצאתו, ובהיות בקר יום קציר חם אז בכה על צוארי אנשי משפחתו ויפָּרד מעליהם ויעזוב את הכפר ואת כל אשר בו ויֵצא לעבור את הארץ לארכּה ולרחבה.

עוד הוא על אֵם הדרך, כמעט אשר עָבַר זְמָן-מָה, ויתרועע אליו עלם בחור ויברכהו לשלום וישאלהו: "מאין ולאָן? אי מזה מחוז אתה? מה מלאכתך ומה שמֶךָ?"

ומיכל ענה אותו בתם לב על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון ורק לאָן הוא הולך לא ידע להגיד.  הולך הוא לאשר ישאהו הרוח.  ובָרוּחַ בטוח לבו כי יֵדע את הדרך אשר לפניו.

והבחור נתן קולו בשחוק ויען: "אם ככה הדבר, הנני וְאָרַחְתִּי עמך גם אני.  אכן יודע אני להנהיג יותר מן הרוח.  מסַדר-אותיות אנכי ואת העולם ראיתי דֵיִּי ויודע אנכי את כל דבר לאשורו.  ואתה, רֵעִי, דע לך, כי מִיַּד תורתי לי כל זאת.  קונה האדם תורה מאחרי אַרְגַז-האותיות שבעתים מאשר יקנה מאחרי המחרשה".

"כבוד ועֹז לתורתך", ענה מיכל ויֵקמט את גַּבּות עיניו.  ואולם את המחרֵשה הַנַּח לי.  אין זאת כי לא יבוז לה איש בהיותה עומדת על-יד ארגז-האותיות אשר אתה אומר"?

"צדקת, אחי", ענה מסַדר-האותיות.  "מי איש עובד באמנונה לא יתן לרעהו לשים במלאכתו דופי.  האם כבר היית בעיר?"

"לא", ענה מיכל.

"טוב" קרא המסַדר.  "ואולם אני נאמן הנני בכל העיר ויודע את כל רחובותיה וחוצותיה וְאַרְאֲךָ את כֹּל.  רק איש צולח אתה, כי נקרֹה נקריתי לפניך פה.  כי הנה בבוא איש אל העיר והיה עליו להביט בשבע עינים על כל דרכיו ולהשָׁמר לנפשו היטב, פן יפול ברעה.  הגידה לי, אחי, היש גם כסף בכיסך? כי בעיר עליך לָזול מכיסך זהב על כל מדרך כף רגל.  רק המות שם חנם".

ומיכל הוציא בתֻמו מכיסו את שלש מטבעות הזה ויַראן למסדר-האותיות.  אז הוציא המסדר גם הוא מכיסו בחפזה  אגורות כסף אחדות עם סמרטוטי נְיָר מעטים ויגישם רגע אחד לעיני מיכל ויקרא: "הנה זה כספּי, ואתה הלא ראית כי עשיר אנכי ממך".  ואולם באמת לא ראה מיכל היטב, כי לא הסכין מעודו לִסְפּוֹר כסף, והמסדר הוסיף: "קום, הבה לי את גלגליך ועָרַבנו את שקלינו יחדו והיה לנו כיס אחד.  או-אז תהיה בטוח מפחד אַרְכֵי-האצבעות אשר בעיר וידעת כי איש לא יונה אותך".

ומיכל שמע וייטב גם זה בעיניו, ויַפקד את שלשת האדֻמִּים אשר לו ביד מסדר-האותיות, ושניהם התעוררו וילכו בעֹז יחדו הלֹך ודבּר איש עם אחיו עד בואם אל העיר.  אז באו אל בית-מלון אורחים וישתו שם מכל טוב ומכל יקר, ואחרי הצהרים הֶרְאה המסדר למיכל את כל נפלְאות העיר וכל יקרותיה ובערב הטיבו את לבם וישתו שֵכר ויאכלו צלי נקניקים.  וכאשר אחרו לשבת בנשף, אז אמר המסדר: " עתה באה העת כי נקרא שַבָּתון.  אנכי אבחר לי חדר לבדי, הן אין זאת כי אתה הסכן הסכנת להשכים קום בבקר, ואולם אני זה משפטי תמיד לאַחר על משכבי מעט אם אין דבר נוגשׂ בי, והיה אם נישן יחדו בחדר אחד והיית לי למפגע להעירני.  ובכן שלום לך, מיכל אחי!"

וממחרת בבקר השכים מיכל כמשפטו תמיד עם עלות השחר ויבוא אל חדר-האורחים וימצא שם את אדון הבית, אשר קִדם גם הוא להשכים, ויאמר אליו: " אין זאת כי אם רֵעי עודו שוכב רובץ על המִטה?"

"אבל לא!" ענה בעל-המלון.  "ממשכימי קום הוא שבעתים ממך.  הן זה לו יותר מחצי השעה אשר קם ויצא לדרכו ואותי פקד לברך אותך בשמו לשלום".

"מה!" קרא מיכל מרֹב חרדה.  "האם חלף הלך?"

"עָף וַחֲלָף –ועד מעֵבר לים!" ענה בעל המלון.

"וכספי?" זעק מיכל ופניו הלבינו.

אל אדות הכסף לא יָדע בעל בית-המלון דבר.

ומיכל יסַפּר לו את אשר הִפְקִיד ביד מסדר-האותיות את כל רכושו, ובעל המלון כמעט אשר התקצף בו.  "מי עוד פתי כמוך!" גער בו.  "רק בצדק בָּאַתְךָ כל זאת; נואלת מִשֶגֶר עֵגֶל בן יומו.  אכן כסף-לִמוּדים שִלַּמת עתה.  מי יתן והיה לך זה לתועלת מעט לימים אשר יבואו.  ואולם פה בביתי אין עוד מקום לך, אחרי אשר עזבוך כשַׂק ריק.  אין אנכי נותן דבר באין מחיר".

ומיכל לא יָדע עצה בלתי אם לצרור את ילקוטו, ובלי אָכֹל ובלי שָׁתֹה עזב את המלון ואת העיר.

הוא הולך בדרך עצב ומר רוח, ועיניו הביטו פתאם עץ אֲגָס מלא פְרִי בָשֵל, ואיש יושב תחת העץ על הארץ נשען אל הגזע והאיש אוכל וממַצץ בפיו את האגסים המלאים עסיס, אשר נערמו לפניו ערֵמה גדולה מאד.  ומראה האיש יהיה תועבה לכל רואה, יחף הוא ולָבוש סחבות, לא שֹׁרַק ולא רֻחָץ.  ואולם נפש מיכל רעֵבה ושוקֵקה מאד ופיו מלא את רירו, ויעמוד רגע אחד ויתיצב באשר הוא שם ולא יָדע בעָמדו.

"הֶחָפַצְתָּ לַחֲלוק עמי?" שאל היחף ויעַוה את פניו מדי שחקו מעט.

"בכל לבי, כי כל מאכל לא בא עוד היום אל פי", ענה מיכל וישלח את ידו ויקח לו מן האגסים.

"אי מזה אתה בא ומה מלאכתך?" חָקַר אותו הרָש המשֻקָף.

ומיכל יסַפּר לו לתֻמו את כל הקורות אותו עם מסַדר-האותיות ואת אשר גָנב ממנו את כספו במעלו, ויתאונן באזניו, כי אין הוא יודע עתה את אשר עליו לעשות באין אגורה בכיסו.

וההלֶך פקח את אזניו היטב בסַפּר מיכל את דבריו ויהי מביט ומתבונן בו חרש מעבר פניו.  "כסף חסרת – דבר לא חסרת", ענה אותו בכלותו את דבריו.  "ראה הנה הברכה הולכת היום לפניך, כי נקרית אֵלַי זה עתה ברגע אשר גם שנינו נוכל להעשיר עד מהרה.  האם רואה אתה את הַתִּרְזָה אשר שם?" ובאצבעו הורה על עץ גבוה מאד אשר עלה מן הארץ בשפת הדרך לא-רחוק מן המקום אשר הם שם.

"אמנם כן.  אך מה לך ולעץ הזה?"

"האם רואה אתה גם את קן העורבים הצבועים אשר בענפי צמרת העץ?"

מיכל חִפֵּש בעיניו רגע אחד ואחרי כן ענה: "גם אותו אראה".

"ובכן: הנה זה גָנַב העורב הצבוע מאַחד הבתים שרשרת זהב גדולה עם אבני שֹׁהַם.  רק זה מעט אשר ראיתי במו עיני בנשאו את הָעֲדִי הזה אל קנו, ועתה הוא טמון שם.  אכן חפצתי כרגע לְתַפֵּשׂ ולעלות אחריו על העץ למען הַצילי את הגנֵבה מיָדו ואולם ראֵה הנה כל עצמותי מלאו חַלְחוֹלֶת מרֹב הלילות אשר לנתי על פני חוץ בשדה ולא לפי כחי המלאכה הזאת.  אבל לך הן כל הדבר רק שעשוע-ילדים, קום אפוא קל מהרה ועלית על העץ וְהֵבֵאתָ את האוצר מן הקן".

"שעשוע-ילדים – בזה עברת מעט מן הגבול והלאה", הפטיר מיכל חרש ובעיניו מדד את גובַהּ העץ.  "ואף גם זאת: השרשרת ההיא לא לנו היא ועלינו להשיבה לבעליה".

"את הדבר הזה ידעתי כמוך", קרא ההלך.  "האם אפוא מראֵה גַנב פני? אכן את שְׂכַר-המוצאים הן דָרֹש נדרוש וגם זה איננו קטן לאנשים כמונו".

ומכיל לא האריך עוד לפסוח על שתי סעִפּים.  אז הסיר את ילקוטו מעל שכמו ואת מקלו סָמַךְ על העץ ויעש כה וכה לגשת אל התרזה.

"עֲמוד!", קרא ההֵלךְ, "ככה לא תבוא למטרתך.  הן עליך להתפשט גם את מעילך וגם את נעליך, כי לא תעלה כן על העץ".

ומיכל ראה כי נכונים הדברים.  אז שָלַף את נעליו הגבוהות והחדשות מעל רגליו ואת בגדו החדש והטוב פשט ויֵקפּלהו היטב ויתַקנהו כמשפטו תמיד, ויַנח את כל אלה על יד ילקוטו ויאמר: "שְׁמוֹר לי את כל אלה היטב, כי זה כל רכושי".

"בטַח בי, אחי, בטַח בי", קרא היחף וישפשף את ידיו המגֹאָלות ויעַוה את פניו בשחקו.

ומיכל אחז בסנסני התרזה וַיָּחֶל לעלות עליה, והוא מהיר במלאכה וחרוץ בכל מעשיו, ואולם המלאכה היתה כבֵדה.  וכאשר הגיע באחריתו עד המקום אשר שם הקן, ויבט אל תוכו בתשוקה גדולה, אז יראה והנה ארבעה אפרוחים, אשר זה עתה החֵלו כנפיהם לְצַמֵחַ, רובצים צפופים איש על יד אחיו, והאפרוחים הרימו פתאם קול שאון גדול ויהיו מַכִּים בכנפיהם כה וכה בחמת רוח גדולה ושולחים את חרטֻמיהם הצהֻבּים לנשוך את כף ידו המְּחַפֶּשֶׂת אנה ואנה – ואולם אין אות ואין זכר לשרשרת זהב.  אז בקש לו מקום בטוח על פני אחד הענפים לשבת רגע, ומשם קרא לארץ: "גש נא – אין זאת כי אם בחלום ראית שרשרת-זהב; ואני הנה המצאתי פה רק נוצות אפרוחים, ואולם לא שרשרת".

ובראותו כי אין עונה, ויפַלג את הענפים ויבט לארץ, ופתאם חרד חרדה גדולה, כי ראה והנה נעלם ההלך ואת ילקוטו ואת מקלו ואת נעליו ואת בגדו לקח עמו.  אז חִפֵּש בעיניו למרחוק וירא אותו לבוש את כל אשר לו, והוא רץ ונמלט על פני דרך המלך.  ומיכל קרא בכל כחו: "תִּפשׂוּ את הגנב!" ויחָלק ויקפוץ מעל העץ בחפזון נמרץ, ויהי רק כפשע בינו ובין הרעה להיות ידיו ורגליו נשברות, ואולם על פני כל הככר מסביב אין נפש חיה; לא שמע איש את זעקותיו אשר זעק לעזרה ולא עצר איש את הגנב הנמלט, וגם לרדוף אחריו לא יכול, כי היה הדרך בינו ובין מיכל גדולה מאד, ועוד מעט וגם הרחוב נטתה הצדה ותחלוף, והרץ לא נראה עוד ויעָלם.

 אז עמד מיכל האמלל והוא יחף ולבוש רק את כתנתו ואת מכנסיו, כי לא נותר עמו מכל חפציו דבר, לא מקלו ולא ספר-הזמירות אשר נתנו לו גיסיו ולא הכתָּנות לבשרו אשר צררה לו אמו בילקוטו – והוא לא ידע עצה.  היוסיף לעבור מזה והלאה או ישוב בדרך אשר בא ושב אל בעליו הראשונים, אל רב-האִכּר, והיה לו לעבד שנית? ואולם נכלם משוב אל כְּפָרו בחֹסֶר כל, אחרי אשר רק זה עתה יצא משם מלא תקוות גדולות, ולכן חרץ לנסות לבקש לו עבודה באשר ימצא.

ובכן וילך הלך ונסוע, והוא סר ועָצֵב, ויבֹא עד לפני נחל שוסף, אשר מַעֲבָר לא-עמוק עובר בו, את קְצות מכנסיו, למען עָבור ברגליו את המים – ופתאם והנה קול בכי עולה באזניו כקול ילד בוכה.  אז פנה כה וכה משתאה, ולא ראה דבר.  ואולם קול הבוכה לא חדל, ומיכל איש טוב-לב מאד מאשר יוכל לעבור לדרכו בטרם יֵדע את שרש הדבר.  אז קם וילך לעֻמת הקול העולה מתחת אחד הסבכים, ויבקש וימצא והנה איש נלעג למראה, קצר-קומה מאד אשר רק גֹמֶד ארכו וזקנו ארוך ולבן, והוא מבקש להסתתר מלפניו בתוך החציר הגבוה.  ויגש מיכל ויקח את היצור הקטן מעל פני האדמה, וישָמר לנפשו לבלתי הכאיב לו בקחתו, וידבר אליו רכות ויאמר: "אַל נא תירא מפָּנַי, כי לא אעשה לך דבר.  מֶה חסרת, כי הרימות קול יללה? הגידה לי, האם אוכל להושיע לך?"

והאיש הקטן מִהר ויקח מעל שכמו נרתיקו ויוצא ממנו מּשְקְפַיִם.  אשר מסגרתם עשויה קרן ואשר זכוכיותיהם כעין התכלת, וגדולים הם כמלוא כל קומתו, ויחזיקם אל מול עיניו, כי לא יכול להרכיבם, מהיות אַפּוֹ קטן וצא להם – ויבט ויתבונן בהם אל מיכל.  ואף אין זאת כי המַסה אשר נִסה בזה את מיכל הרגיעה את רוחו.  אז שב ויַעבר את משקפיו מהר וישיבם אל נרתיקם בנחת ובקולו הדק צפצף ויאמר: " נחוץ לי הדרך לעבור את הנחל הזה ולא אוּכַל, כי עמוק הנחל ממני".

ומיכל הִתְאַוָּה לדעת את אשר עמו וישאל: "מה לך אפוא לבקש שם?"

"אכן יארכו הדברים מאד לספרם לך כלם", ענה האיש הקטן, "ואולם זה לך בקצרה: מֵעַם הגַּמָדים אנכי, ופה במקום הזה ישבנו עד כה.  אמנם הנה רעים בני-האדם מאד והם הולכים ורעים מיום ליום, ולכן נבצרה ממנו מֵהַאֲרִיךְ עוד לשבת פה, ובכן אפוא קמו אַחַי כלם ויעברו מזה ואת אניותינו לקחו עמם.  ואני הנה אחרתי מעט את המועד, כי הייתי בשדה עם אשה דלה ועניה, אשר עשתה עמי טובות לפנים, ואהי עוזר לה בלַקטה טרפי עשה להיות לה לרפואות, ואַחי שכחו אותי ויעזבוני פה לבדי, ועתה אין אנכי יודע מה יהיה אחריתי".

"אכן רואה אנכי", ענה מיכל, "אשר גם אחיך הגמדים לא יעלו בטובם הרבה מאד על בני האדם, כי על כן לא שָׂמו אליך לב וישכחוך".

"רק חטאי הוא", התאונן הגַּמָד, "הן לא יכול עם כלו לחכות אל האחד".

"הַאֶשָׂא אותך על זרועותי ואעבירך את המים?" שאל מיכל.

"לוּ הטיבות לעשות כדבר הזה והייתי נִצָּל, כי מֵעֵבר לנחל לא יבָּצר ממני להשיג את אֶחָי".

"כי עתה בֹּא נא, הקטן".  ענה מיכל, ויקפל את קצות מכנסיו עד לברכיו, ואת הגמד לקח על זרועותיו ויעבור עמו ברגליו לאטו את הנחל הזועף, ובהיותו על פני שפת הנחל השנית וישאל את האיש הקטן: "האוסיף עוד לשאת אותך גם מזה והלאה? לא כָבֵד אתה עלי"?

"לא", ענה הגַמד בחפזון, "רק הושיבני נא על פני הארץ כי את דרכי אמצא עתה לבדי".

"ומיכל עשה כאשר פקד אותו הגמד, והגמד לקח את נרתיקו עם המשקפים מעל שכמו, וישם את כל אלה על כף יד מיכל ויאמר: "אם מצאתי חן בעיניך ולקחת את אלה ממני בתודתי.  זהב וכסף אין לנו הגמדים, ואולם ראֵה הנה אנכי נותן לך את המשקפים האלה, והיה כאשר תשימם על אפך, ומצאת לקרוא בהם את כל מחשבות לב האדם ואת כל הנעשה בקרבו – ואתה הלא ידעת עד מה יועיל לאיש דבר אשר כזה".

ומיכל התאפק מִקַחת את המתנה הנתונה לו.  "אין זאת כי אם גם אתה עוד תמצא חֵפץ בהם" – אמר.

"קח נא אותם לך, קח נא", ענה הגמד.  "הן נוסעים אנחנו לארץ רחוקה, אשר שם נשב כלנו יחדו באין זָר עמָנו, ואנחנו הגמדים את אשר נחשוב, אותה נדבּר, ואת אשר נדבּר, אותה נחשוב, ולכן אין לנו חֵפץ עוד במשקפים אלה למקרא המחשבות.  ואתה שָׂא נא את תודתי וֶהֱיֵה ברכה!"

ובטרם יעשה מיכל כה וכה והנה נעלם הגמד ולא נראה עוד.  ויבקש אותו מיכל לשוא, כי חָפץ לדַבּר עמו מעט עוד, ולא מצא עוד אותו, ויהי כאשר פצתה האדמה את פיה פתאם ותבלעהו, אז שָׂם מיכל את המשקפים אל כיסו, ויעבור וילך לדרכו והוא סר וזעף כבראשונה.  הוא הולך בדרך ויעבור על חלקת שדה זרועה לֶפֶת, אשר גדר מבדילה בינה ובין דרך המלך, והנה אנשים אחדים עומדים לפני הגדר, ופניהם כפני עובדי אדמה, ואיש אחד כְּבַד-בשר מאד חופר את הלפת מן האדמה והזֵעה יורדת מעל פניו.  ומראה פני עובדי האדמה כלועגים לאיש כבד-הבשר, והאיש כבד-הבשר עובד את עבודתו בחמת רוח גדולה והיה כאומר לכַלות את כל חמתו בחלקת האדמה ובַלָפֶת.  אז עמד מיכל רגע אחד באשר הוא שם, ויבט משתאה אל כל המראה, והנה האיש כבד-הבשר קורא אליו: " גש נא! החפצת להשתכר בזה אגורה או קשיטה, תחת עמדך פה בעצלתים משתאה ופיך פעור? כי עתה בֹא, הנה עבודה פה למכביר לכל איש".

ומיכל ראה כי פני העובדים זעפו פתאם והם מביטים בו בקצף, ויאמר בלבו: אכן יש בזה בדבר אשר איננו נכון! אז עלה על לבו, כי עתה בא הרגע לנסות את משקפי הגמד, וימהר וישימם על אפו.  ויהי כמעט היו הזכוכיות עם עין התכלת אל מול עיניו, וירא והנה נהפכו ראשי האנשים אשר לפניו ויהיו שקופים וזכים כלם כזכוכית והוא יכול לקרוא את המחשבות בם כקורא בספר גדול עם אותיות גדולות וברורות. 

והוא קורא את המחשבות אשר בראש האיש כבד-הבשר לאמר: "רואה אנכי כי איש אתה אשר כחו אִתּוֹ וללחם אתה רָעֵב ובטנך תחסר.  ובכן סור אלַי, ויגעת תחתי ועמלת תחתי מאז הבקר ועד הלילה.  את שכרך אמעיט ככל אשר אוכל, ולעדה הרעה והחטאה הזאת אשחק, אשר תמאן לעבוד בשכרי המעט ויעזבוני בעצם ימי הקציר.  ואף אין זאת כי יקומו עליך עדת המרֵעים האלה ויטרפו לך זרוע עם קדקד, עקב אשר תשחית להם את כל עצתם הרעה, ואולם הדבר הזה נוגע רק אליך ולא אלי".

ומיכל השתומם ויפן אל העובדים, וירא אותם זועפים ונגָשים אליו וידיהם נטויות עליו באימים ובאיבה גדולה, ויקרא גם בהם את מחשבותיהם לאמר: "מה זאת! האתה הזָר הבא משוט בארץ תאמר לָזול פה את מחירנו ולעבוד כמעט חִנם את העשיר הזה הגוזל דלים? הן כבר השגנו אותו בין המצָרים, אשר באין דרך לנטות אָמֹר אָמַר למלא את משאלותינו, ועתה הנה זה באת אתה להַשלות את כל חשבונותינו ואמרת לעמוד לימין יונק-דמנו נגדנו? כי עתה יֵרד נא הרעם משמים עליך".

ומיכל יָדע דַיּוֹ.  "אם באמת יש פה עבודה לכל איש למכביר" ענה את האיש עב-הבשר, "כי עתה קרובים האנשים האלה אליה ממני!" ובדברו את הדברים האלה פנה ללכת. 

"גנב עָצל!" קרא אחריו האיש העב בקצפו.

"מה?" ענה אותו מיכל גם הוא.  "אתה אומר לגנוב את עבודת יומי, ואני הנני הגַּנב העצל? בוש והִכָּלם, איש רושש דלים!"

והעובדים הריעו בתרועת שחוק גדולה כלם, והאחד נגש ויתן את ידו למיכל.  "הבה את כף ידך, כי איש חיל אתה.  בֹא ושתית כוס שֵכָר עמָנוּ".

"בכל לבי", ענה מיכל.  אז נגשו כלם ויקומו ויעזבו את האיש עב-הבשר לבדו בְחֶלְקַת-הלֶפת, וילכו יחדו כלם עד קָרְבָם אל בית-המשתה אשר עם קְצֵה-הרחוב ויבאו בו.   עודם בדרך והם ספרו באזני מיכל, כי האיש כבד-הבשר הזה הוא העשיר מכל אדונֵי האחוזות אשר מסביב והם מלחמה ולהם באיש הזה על דבר השׂכר אשר הוא אומר לתת להם ביד קמוצה, ומיכל הגיד להם גם הוא, כי אמנם דרוש לו השכר מאד כיום הזה, ואולם חלילה ממנו לחטוף את פִּתּם מפיהם.  אז שאלו אותו לכל אשר לו, ויספר להם גם הוא את כל המוצאות אותו ומה הגיע אליו, כי הוא הולך יחף ולָבוש רק את כתנתו לעורו, והם נדו לו על דבר אשר נתן את נפשו להשלות אותו פעמַים ביד גנבים, ויהיו נכונים להשאיל לו בגד ונעלים עד אשר תשיג ידו להשיב במחירם, וכן חפצו לבקש לו עבודה באחד המקומות הקרובים.  ומיכל שמח מאד על כל הדברים האלה, ואף כי בְדָרשו במשקפים הנפלאים אשר לו וימצא וירא כי כל מחשבותיהם טהורות ואין בהן שמץ מרמה.

ובבית-המשתה צוו עובדי השדה ויושם לפני מיכל מאכל ומשקה, ומן הארגזים והארונות אשר לבעל בית-המשתה צוו וַיֻּתַּן לו בגד ונעלים, וילבישוהו וינעילוהו, ולא יָסַף עוד להיות מראהו כהֵלֶך פושט על עוברי דרך.  ומיכל אחרי אָכְלוֹ ואחרי לָבְשוׁ את בגדיו החדשים, ויפן כה וכה ויתבונן בחדר בית-המשתה, אז ראה והנה שלשה אנשים יושבים בחדר בקצהו של השלחן, והם מחרישים ומביטים מרגע לרגע איש אל פני אחיו ושותים את יינם השרוף בכוסותיהם הגדולות באין דובר דבר.  ופני האנשים נוראים למראה; האחד נְלוֹז-עינים והשני עֲקוּם-אף והשלישי שפתים לו שסועות, ויהי מראיהם נורא מאד, אשר התפלץ מיכל בהביטו אותם, וימהר ויקח לו את מִשְקְפֵי-הגמד אשר לו, כי אמר לחקור מחשבות אנשים אשר ככה מתועב מראיהם.  ואולם המחשבות אשר מצא בקרבם היו נוראות שבעתים מפניהם, כי חשבו כלם רק את התחבולה האחת: אשר בבוא הלילה, אז יתנפלו על הארמון הנִטש אשר איננו רחוק מבית-המשתה והרגו את הנסיכה הזקנה ואת בתה הצעירה ואת שתי שפחותיהן, היושבות שם לְבַדָן, כי הלך הנסיך בדרך לעמוד על משמרתו אשר בחצר המלך, ואחרי כן יָבֹזוּ את כל הכסף ואת כל הזהב אשר בארמון.  ומלבד המחשבה הָרֹאשָה הזאת, אשר בָּלְטָה לנגד עיניו, קרא גם מחשבות קטנות ואחרות, אשר סֻתְּרוּ מעט ולא היתה תבניתן ברורה: נְלוֹז-העינים ראה ברוחו את דְבַר התנפלו בחרבו על הנשים בעודן כורעות לפניו על ברכיהן ומתיפחות אליו ומתחננות כי רַחם ירחם עליהן, וַעֲקוּם-האף ראה ברוחו בהיותו נטוי על ערֵמות הזהב וידו המגוֹאָלה בדם משעשעת ברצי הזהב.  ושְׁסוּעַ-השפה חרץ בלבו לקום על שני רעיו, אחרי כלותם את הרצח, ולהתנפל עליהם בהיותם ישנים ולחנוק אותם ולקחת את כל השלל לו.

ומיכל בחרדת נפשו לא ידע את אשר עליו לעשות, למען סַכֵּל את הרצח ולמען הַסגיר את חֲפֵצֵי-הרצח ביַד עָנְשָׁם.  האם יספר באזני עובדי-השדה את אשר קרא בלב שלשת הפוחזים? והם הן לא יאמינו לו וגם יחשבוהו למשֻׁגע.  ואם אל בית השוטרים יבוא לְהַסְגִיר את הזדים בידם? ואותות ומופתים הן אין לו, למען יוכל להוכיח כי כין הוא, והיה אם יכַחשו, וחשבו השוטרים כי רק לץ הוא, אשר בא להשלות אותם בשוא.  ולכן בהרבותו ובהאריכו לחשוב ויגמר בלבו כי הוא לבדו יעשה והתיצב בפני שלשת הפושעים.

אז הגיד לעובדי-השדה, כי ממחרת בבקר יבקש אותם פה בבית-המשתה, למען לכתו עמהם אל המקום אשר שם ימצא עבודה.  ואחרי כן נפרד מעמם לשלום.  וימהר וילך לנֹכח הדרך אשר שם אמר למצוא את מקום הארמון.  ויהי הוא שואל את פי כל הרועים ואת פי כל נשי השוק אשר מצא בדרך, ויבֹא אחרי כן עד יער עבוֹת ויבט כה וכה וירא והנה בְקָרַחַת-היער עומד הארמון הישן עם חומותיו הבצורות ועם חלונותיו הקטנים. 

ומיכל התדפק על הדלת הנצורה העשויה אֵלָה, התדפק והוסף, עד כי נפתחה הדלת מעט, ופני שפחה זקנה נראו מִבַּעַד לִבְקִיעַ הַפֶּתַח, ותשאלהו לחפצו, ומיכל אמר, אשר תביא אותו לפני הנסיכה, כי דבר לו אליה והוא נחוץ מאד.

אז נתנו לו לחכות הרבה לפני הפתח, ואחרי כן באה השפחה ותקרא לו ברגז קול ללכת אחריה.  וילך ויבוא עד אחד מחדרי המגדל הקטנים וימצא והנה הנסיכה מחכה לו, ועם הנסיכה יושבת בתה, והיא צעירה ויפה כמלאך שמים ועיני התכלת אשר לה מצהירות אליו כיום בהיר, אז הם לו בלבו ויהי לו כקרן שמש אשר נבקעה אליו, ולא מצא את לבו להחריד את הנפש הנחמדה הזאת ולהגיד את דבריו, ויאמר אל הנסיכה, כי דבר לו רק אליה לבדה באין שני בחדר.  והנסיכה פסחה רגע אחד על השעִפּים, ואחרי כן שִלחה את בתה ואת שפחתה ותצו את מיכל להגיד את אשר יגיד.

"גברתי הנסיכה" אמר מיכל, "ראי הנה שלשה זדים נועצו יחדו להתנפל בלילה הזה על ארמונֵך, להרוג את כל יושביו וְלָבוֹז את כל אוצרותיו".  ומיכל ראה כי פניה הלבינו פתאם, ולכן מהר ויוסף: "אולם אַל נא תירָאי, כי נכון אני להוָתר פה למען היות לך למחסה, והיה כל עוד הנשמה באפי לא יפול משערת ראשך ארצה".

"אחד בפני שלשה – " נאנחה הנסיכה בדאגה.

"גם בפני חמשה אתיצב, אם רק יהיה נשק ביָדי".

"אין מחסור בבית הזה בנשק", ענתה הנסיכה, "אבל האם לא נטיב לעשות אם נמָלט כרגע העירה?"

"הדרך רחוקה והלילה קרוב והיער איננו בטוח", ענה מיכל, "ואף גם זאת כי בנוּסֵך לא תצילי את הארמון מהיותו לשלל".

והנסיכה ראתה כי צָדַק בדבריו, וגם אמיץ היה לבה מעודה וגם פני מיכל הרגיעו אותה מעט, אז נתנה לו נשק מֵחֲדַר-הנשק אשר לאישה, שתי פיסטוֹלות וחרב, ותצו ויגישו לו ארוחה שמֵנה, ואת בתה ואת שתי שפחותיה הקדימה לשַלח מעל פניה למען תשכבנה לישון, ואחרי כן באה היא ומיכל אל מְבוא הארמון לעמוד שם על המשמר, ומיכל נִסה לפַתּותה בדברים, לשוב אל חדרה אשר במגדל ולהתבצר שם ולסגור וּלהַבְרִיחַ את הדלתות אחריה, ואולם לא הועיל דבר מדבריו.  "אם נזהרתי, אז אוּכַל להלָחם על נפשי", ענתה דברים נמרצים, וכאשר דברה כן היה.

וכאשר קָרַב חצות הלילה לבוא, והנסיכה ומיכל מחכים מאחרי דלת הָאֵלָה ומקשיבים, וישמעו והנה כקול צעדי אנשים מתגנבים וקרֵבים, והאנשים מתלחשים ונועָצים בדממה על הדרך אשר בה יבאו אל נכון לתוך הארמון, ויהי הם יועצים עצות שונות וממאסים אותן, ובאחריתם חרצו אשר הֶחָרוּץ משלשת השודדים יעלה באבני החומה הבולטות ויבא עד החלון אשר עם היציע הראשונה ויקשור אל ידות החלון את החבל הקשור במתניו וימשוך בחבל את השנים אחריו.

"עתה הנה הם נתונים בידינו".  הפטיר מיכל בקול דממה דקה באזן הנסיכה, וימהר לפניה ויעל במעלות הבית, עד בואו אל החדר אשר אמר הזֵד לעלות בחלונו.  אז הכין את נשקו כמשפט ויהיה מחַכּה בָאֹפֶל, ובְהֵרָאות קדקד איש עם סף החלון, וימשוך את יד הַקָנֶה פתאם קרוב אליו, ויהיה ברק ורעם וקול זעקה וקול נֵפל יחד ברגע אחד כלם.  ושני השודדים העומדים מתחת ראו והנה איש-בריתם נופל לרגליהם פתאם, ויחרדו מאד ויקללו קללות נמרצות ויאמרו לנוס על נפשם, ואולם ברגע הזה יָרו בהם מיכל והנסיכה יחדו ויראו את שניהם בנפלם.  אז הריע מיכל תרועה גדולה ויקרא "הֶאָח!" ולא נתן את הנסיכה לעצור אותו, וימהר וישתער אל המעלות וירד בהן ויפתח את הדלת וירץ החוצה, ובידו מנורה.  ובהיותו בחוץ וירא והנה עֲקום-האף שוכב מת לרגלי החומה וגלגלגתו רצוצה, ועל ידו שוכב בדמו שְסוּעַ-השפה ולבו נִפָץ, ורק נְלוֹז-העינים לא מת עוד, כי נפצע ברגלו, והוא מנסה להתעודד ולפסוח ברגלו מן המקום הזה והלאה למען המָלט.  ואולם מיכל השתער עליו מאחריו כרוח סערה ויפגעהו, אז פנה אליו השודד פתאם ויאחז בשַׂכִּינו וידקור בו את רודפו, ומיכל מָשך בנִשקו ברגע הזה וירא את האיש בנפלו, ואחר כן נפל גם הוא ארצה, כי בא להב השכין בלבו.

ובת הנסיכה ושתי השפחות, בשמען את קול היריות, ותתעוררנה מִשְנָתָן ותמהרנה גם הן לבוא, והן לבושות רק את שמלות-הלילה.  והנסיכה קראה אליהן מרחוק, כי כבר עברה השואה, וארבעתן נשאו את מיכל הפצוע אל הארמון, ולא שמו עוד לב אל שלשת השודדים השוכבים בחוץ מתים או באין חוש.

וארבע הנשים נשאו את מיכל וישכיבוהו על אחת המטות, וחושיו גם הוא התבלעו.  ואולם כאשר שב ופקח את עיניו, וירא והנה כבר עברו שעות אחדות מאז היות הַתִּגְרָה בלילה, ובהֵאור הבקר הביאה אחת השפחות את הרופא מן העיר, וגם הנסיך שב אל הארמון, כי שלחו אליו ציר להגיד לו את כל הנעשה וַיָשָב.  ומיכל שמע בהגיד הרופא לנסיך, כי שלום יהיה לַחולה, וגם שמע בהַלל הנסיכה את גבורתו באזני הנסיך ברב דברים וכי רק מִיָּדו נִתְּנו לכלן חיים חדשים, אז אמר מיכל להתעודד ולהגיד כי קטן הוא מכל הַמְּהֲלָלִים האלה, ואולם כלם כאחד פקדו עליו להחריש וְלִשְׁכַּב על משכבו במנוחה.

וימים עברו עד הֵרָפֵא מיכל מפצעיו, והנסיכה ובתה כלכלו את מחלתו באהבה, ומיכל מצא שלום ונחת בנפשו בכל רגע אשר ראה את בת הנסיך יושבת לפני מטתו.  אז הביט עליה בלי מעצור, וירא כי בִפְגוֹש עיניה את עיניו וכֻסּו לחייה אֹדֶם פתאם.  אכן חָשק בכל נפשו לדעת את הנעשה בקרבה ואת מחשבותיה אשר היא חושבת, וישאל לְמִשְקְפֵי התכלת אשר לו ויבקש כי יביאו אותם לו.  והנסיכה ובתה השתאו מאד לבקשתו, ותחפוצנה לדעת מה זה ועל מה זה הוא מבקש לנפשו משקפים כעין התכלת בחדר הקודר הזה אשר הצללים בו רַבּו.  ואולם בראותן כי שונה הוא את שאלתו, ותעשינה את חפצו וַתָּבֵאנָה לו את המשקפים אשר אמר.  ומיכל מהר ויתפוש במשקפים וישם אותם ביד חרֵדה על אפו ויבט בכל מאדו במצח הלבן אשר לבת הנסיך, אז קרא שם::על מה זה מביט הוא בי וְהַכָּרַת פניו נפלאה ככה בהביטו? האם השתגע הנער האמלל?" ומאחרי המחשבה הזאת התרוצצו עוד מחשבות רבות ושונות, לאמר: "חלילה לו: כי עלם נחמד ובן חיל הוא ולבו טוב עליו ככה, אשר חפץ חפצתי כי עד יומי האחרון יֵשב עמי פה".

בקראו את המחשבות האלה באו לו דמעותיו בתוך עיניו, והוא מִהר ויָסר את משקפיו אשר עלה עליהם אֵד ולא דִבֵּר דבר.  ואולם בצאת הנסיכה מן החדר והוא נשאר עם הנערה לבדו, אז אחז פתאם בכף ידה וידבר אליה וקולו חָרֵד בדַבּרו: בת-נסיך נחמדה, רק בן אִכּר עני אנכי, ואולם אהבתיך מאד מאד וגם ידעתי כי אֲהַבְתִּנִי גם אַתּ, ולכן ערבתי את לבי לשאל את פיך" הֶחָפַצְתְּ להיות לי לאשה?"

"כן, חפצתי", ענתה חרש ותפול על צואריו.  והנסיכה בשובה אל החדר מצאה אותם בהתרפקם איש על אחיו, אז הִתְעַבְּרָה הנסיכה מאד ותמאן לשמוע, כי לא חפצה אשר תהיה בתה היחידה אשה, לבן אחד האכרים.  ואולם הנערה אמרה: "אותו חפצתי או לא אחפוץ איש, ואם לא תתנו אותי להיות לו לאשה ונשבר לבי".  והנסיכה ראתה כי אין עצה, וַתֵּאוֹת להם גם היא, וגם את הנסיך בקשה אשר יתּן את ברכתו לברית הזאת.  ומיכל כמעט נרפא מֵחָלְיו כֻלו ולא עצרו עוד אותו מִדַבֵּר, אז ישאל הנסיך מעמו להגיד לו אֵי מזה יָדע את אשר יָזמו שלשת הרוצחים לעשות; בעת ההיא ומן השלשה כבר נקברו השנים המתים והשלישי שוכב פצוע בבית הכלא.  ומיכל לא חפץ להסתיר דבר מן האיש אשר יהיה לו לחותן, ויסַפּר לו את כל המוצאות אותו עם הגמד ואת אשר נתן לו את המשקפים אשר מראיהם תכלת ומה משפַּט המשקפים הנפלאים האלה.  והנסיך שומע את כל הדברים, וישאל לנַסות את המשקפים ולראות אם כאשר שמע כן הוא,  ויחקור את הדבר וימצא כי לא הִשלה מיכל את נפשו ברב או במעט.

"אין זה כי אם עליך להביא את משקפי הגמד ולהראותם את המלך", אמר הנסיך.  ובקום מיכל מעל מטתו לקח אותן עִמו ויציגהו לפני המלך, והמלך שמע את הפלאות וישתאה אליהן מאד מאד, ואחרי כן לקח את המשקפים וישימם על אפן ויבחן בהם את כל שריו ואת כל יועציו הסובבים את כסאו. 

"מלכי ואדוני הָרַחום! " עָרב מיכל לדַבר, "אם חפצת לקבל משקְפי-הגמד האלה מיָדי, הנה הם לפניך!"

והמלך הניד בראשו בלאט וַיַּעֲבֵר את המשקפים מעל עיניו וישב אותם למיכל.  "לא", אמר, "אין חפץ לי בהם.  טוב לי שבעתים לבלתי קרא את מחשבות האדם אשר הם חושבים, כי לא יהיה דבר כזה לברכה לאיש.  ואף גם זאת כי אנסה לשכוח את אשר קראתי זה עתה.  ואולם אותך.אני מפקיד להיות לי לראש השופטים אשר בממלכתי, ובמשמרתך זאת יהיו לך משקפי-הגמד לתועלת גדולה".

ומיכל היה לשׂר גדול, אשר יחמד אותו גם נסיך לתת לו את בתו לאשה.  אז יביא אליו את אמו מן הכפר מֵחֲדַר-המלאכה אשר לְחָרש-העצים, וְחָגַג את חג חֲתֻנָּתוֹ עם בת הנסיך היפה ובא לשבת בהיכל רם ונשא בעיר המלוכה וְנִצַּח על משמרתו, משמרת ראש השופטים אשר בארץ, וּמִשְקְפֵי-התכלת על אפו.

ואיש מן העם לא ידע את הצפון במשקפים האלה, ואולם כל העם מִקָּצֶה יָרֵא אותם עד מהרה מאד מאד.  כי בעד המשקפים האלה ראה מיכל את כל התכונה אשר בלב כל פושע מתעקש וכל איש-מרמה ערום; כל כזב לא יכול התיצב בפניו וכל סלף לא נסתר מנגד עיניו.  לא חֻיַּב נקי במשפט ולא נחלץ עַוָּל מֵעֹנֶשׁ, ויהי בכל הממלכה רק חק ומשפט ישֶר.  ומיכל היה לחרָדה לָרָעִים ולשמחה לַטּובים, ויהי שמו מהֻלל בכל הארץ ויחשבוהו לחכם מכל אדם, וכן היה עד יומו האחרון.

 


הילדה הקטנה שנסעה באנייה גדולה:

ויהי היום ואנית קיטור יצאה מהמבורג לאמריקה הדרומית, והאניה אניה גדולה מאד, ותהי כרחוב אשר ששים בתים לה, ובאניה נסעו אנשים למאות: מַלָחים ומַשִׂיקים, יוצאים עניים וגבירים וגבירות עשירים, וביניהם גם נערה קטנה כבת חמש שנים אשר לה פנים עגֻלים ונחמדים מאד עם שתי צַמות שֵׂעָר.  ושֵׁם הנערה ריקה, והיא בת לאנשים צעירים אשר לא ראו ברכה בעבודתם בארץ מגוריהם בְּמֶקְלֶנְבּוּרְג ויחרצו לצאת לארגנטינה, ויהי האב יושב על חבל מגוֹלָל בפִנת האניה לבלתי היות למפגע לַמַּלָחִים הנחפזים אָנֶה ואָנָה, והוא לומד מעל ספר את הלשון ההישפנית והאֵם יושבת וְטֹרֶדֶת בַּאֲחות ריקה הקטנה אשר היא מיניקה.  וריקה לא סרה מעל אמה בִּשְנַיִם או בשלשת הימים הראשונים מאז יצאה האניה את חוף הָאֶלְבָּה, כי לא ידעה עוד הנערה את האניה ואת מוֹצָאיה ומבואיה וַתָּגָר מפני המכונות הרבות ומפני כל החפָצים החדשים אשר לא ראתה מעודה כמוהם ומפני כל האנשים הרבים והזרים, וגם חלתה הנערה מעט את חֳלִי הים ויהי עליה לשבת תחתיה במנוחה לבלתי הֵאָנש.  ואולם כאשר רָוַח לה וכאשר הוסר כל העִזָבון אשר באניה לירכתיה וכאשר היו הסדרים נכונים והאניה באה עד תוך הים הפתוח, אז ערבה הנערה את לבה לסור מעל אמה למען התבונן אל סביבותיה ולכל הנעשה באניה.

אז עלתה לאִטה את סֻלם הברזל ותבֹא עד מכסֵה האניה, ותגש עד הקָּצה אשר מלפנים ותעמוד שם ואת עיניה הבהירות והכחולות נשאה בתאות נפש מן המים אל השמים ומן התרנים אל ארֻבּות העשן ואל אופַן-המשוט.  ומלחי האניה לא שמו אליה לב, כי המלאכה אשר לפניהם היתה רַבָּה, ורק אחד המלחים הזקנים ראה אותה פתאם ויבט אליה בעֹז ויקרא: "אִי לך קטנה, מה אַתּ עושָׂה פה?"

"נוסעת אנכי – וזאת אניָתי", ענתה באֹמץ לב.

והאיש הזקן נתן קולו בשחוק גדול ויספוק בכפיו על פני שוקָיו אשר צללו לקול המכה ויקרא אחת ושתים: "הביטו וראו-נא את הגֹמד הזה! יַלדה קטנה אשר כזאת ולה דרוש ככל האניה הגדולה הזאת לבעבור תסע בה!"

אחרי כן תפש בה בידה ויביאנה עד התֹּרֶן הקדמוני ויציגנה אל העץ, למען מָדֹד אותה.  והנערה לא הגיעה גם עד טבעת הברזל אשר תקיף את התֹּרן ממעל לרגלו, כי לא היתה גבוהה מן הכֶּרַע אשר לנעל רוכב.

"האם לא הצחוק הוא עד להתנודד!" קרא המלח הזקן.  והתֹּרן אשר ראה את כל זאת, החל להתנודד באמת וינוע כה וכה וינאק ויהמה, וְהַמִפְרָשׂ הקשור אליו בראשו נפנף ויתנודד גם הוא מרֹב עליצות, ושניהם סִפרו באזני אופן-המשוט בקול המון ובקול רעש גדול את דְבַר הנערה הקטנה הנוסעת באניה הגדולה.  אז התגלגל אופן-המשוט ויתהפך בחפזון מרֹב שחוק, עד כי כמעט לא יכלו לו שני הַשָּׁטִים המנַצחים עליו לבעבור הרגיעו, ואופן-המשוט העביר את השמועה לוָוֵי הברזל אשר סירות ההצלה תלויות בהם מעל שפת האניה, וְהַוָּוִים העבירוה לַסִּירות, והסירות סִפְּרוּהָ באזני חזירי-הים העבים והעליזים אשר שָטו על יד האניה, למען חָטֹף להם טרף וחדשות, וחזירי-הים פטפטו הרבה ויפשקו שפתיהם, ויוָדע הדבר בכל גבולות הים לארכו ולרחבו, וישמע גם בעל הים ובנותיו, ויתאוו כלם תאוה לראות את הילדה הקטנה והנפלאה הנוסעת באניה הגדולה.  ואולם שׂוּמָה היתה עליהם לחכות עד הלילה, כי טרם תשקע השמש אין הם עולים מן הים, יען כי אינם חפצים להֵרָאות אל בני האדם, ורק מפני הילדים לא יִזָּהֵרוּ.

בין כה וכה וריקה הקטנה לא ידעה כי היתה לשיחה במים וברוח וכי רבים יהגו רק בה, ותקם ותעזוב את המלח הזקן המביט אחריה בשחוק פיו ותלך משם והלאה למסעיה בכל פנות האניה.  אז ראתה את ארֻבּות העשן הרחבות והגבוהות כמגדלים ותשתומם, ואל עמק המכונות הביטה אשר שם עמודי ברזל כענקים עולים ויורדים, עולים ויורדים, בקול רעש גדול ותחרד, ואל גשר המפַקד נשאה את עיניה אשר שם במרומי מרומים עומד איש לבוש מעיל שחור עם כפתורי זהב ומביט בשפופרת ארֻכּה למרחקים, ועד המקום באה אשר שם הסירות המכֻסות יריעות גֹפֶר ואחרי כן הגיעה עד לסֻלם באניה בּתָּוֶךְ ושלַבָּיו מכֻסים יריעה יקרה ויציע לו משני עבריו מֻזְהָבָה כֻלה.

רגע אחד עמדה הנערה ולא הרהיבה לגשת ואחרי כן נִלבְּבָה ותרד במעלות הסֻלם ותבֹא עד אולם גדול ונהדר אשר לא ראתה עוד כמוהו ליֹפי.  וקירות האולם מראות להם מסביב ותמונות תלויות עליהם ועל הקרקע שטוחה יריעה עבה ורכּה, אשר לא ישָמע עליה קול ההולך והיה כהולך על מצע דשא, וּבְכִסְאות אשר ינועו ועל רפידות אשר משענותיהן מצֻפּות זהב יושבים גבירים וגבירות ומדברים איש אל אחיו או קוראים בספרים ובכתבי-עתים.  וריקה עמדה תחתיה על-יד הדלת ותשתאה אל כל התפארת הגדולה וְהָרַבָּה אשר לא ידעה עד היום ההוא, ופתאם והנה איש נגש אליה לבוש בגדי שָׁרֵת ומראהו כמראה אחד המשרתים אשר באניה וישאל אותה קשות: "את מי תבקשי?"

"לא אבקש איש", ענתה ריקה נכלמה.

כי עתה פנִי ולכי לך.  רק האנשים הנוסעים בַּמַחֲלֹקֶת הראשונה יש להם המשפט לבוא הֵנה".  כי אמנם ראה המשרת ויָבן אשר לא תסע הנערה במחלקת הראשונה, כי היו שמלותיה בכל-טהרן שׂמָלות ישנות ובלות.

וריקה לא הבינה ברגע הראשון את אשר חפץ ממנה המשרת הרע והצורר ולא שתה אליו לב ותוסף ותעמוד, אז אחז בה האיש הקשה בחָזְקה ויאמר להוציאה החוצה.  והנערה לא הסכינה כי יתהלך איש עמה בקֶרִי, כי בהיותה יפה ונעימה וטובת טעם, לכן האיר אליה כל איש את פניו.  ועל כן נתנה בבכי קולה ותקרא: "הרף ממני, הלא תכאיב לי!"

וגבירה באה בשנים היושבת על הרפידה ראתה את כל המעשה אשר נעשה ותקרא אל הילדה ותאמר: "גשי אלי, קטנה!"

אז לא יכול עוד המשרת להקשות את ערפו וירף ממנה, וריקה נגשה אל הגבירה, וַתַּחֲלֵק הגבירה בידה על קדקד ראש הנערה הַצָּהֹב ובמטפחתה היקרה העשויה רקמה מחתה לה את עיניה ואת לחייה ותשאל למולדתה ולבית אביה.  וריקה לא נָבוכָה ברב או במעט ותען מפֹרש ובשכל על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון, ונוסעים עוד אחרים נגשו גם הם וישמחו על הילדה היפה ועל רוחה הָעֵר ויחפצו כלם לְשׂוחֵחַ אִתּה ולהשתעשע בה, וביניהם איש יליד ארגנטינה אדונֵי אחֻזה השָּׁב עם אשתו למולדתו, כי היתה להם גם הם בת קטנה ויחידה אשר מתה עליהם והם נסעו לארצות אֵירֻפָּה למען הַבליג על יגונם.

"אכן נפלא הדבר", אמר הארגנטיני לאשתו הלבושה שחורים, "כי יש לאנשים העניים ילדים יפים ובריאים ככה ואנחנו העשירים ילדינו רפים וחולים וגם אותם לא נְגַדֵל".

והאשה הלבושה שחורים לא ענתה דבר, ואולם לבה הגה בבתה המתה ועיניה מלאו דמעות, אז משכה את הילדה הקטנה אליה ותאמצנה אל לבה ותשק לה פעמים הרבה.

בין כה וכה חלפה כמו שעה, וְהוֹרֵי ריקה בראותם כי בתם לא שבה התחלחלו, ואביה קם לבקשה.  אז שאל ימין ושמאל אם לא ראה אותה איש, ויֻגד לו באחרונה כי היא באולם אשר במחלֹקת הראשונה.  והאיש ידע כי בהיותו עני הנוסע על פני המכסה לא יֻתּן לו מדרך כף רגל באולם ואף לא בַחֶלְקָה התיכונה, ויגש אל אחד המלחים וישאל מעמו להביא אליו את בתו, והמלח הגיד את הדברים לַמְּשרת הנרגן והמשרת הנרגן בא אל האולם ויקרא לריקה ויאמר: " לכי אל אביך, כי מחכה הוא לך על יד הפתח".

"מה צר לי הדבר", ענתה האשה הבאה בשנים אשר קִנְאָה לה בראשונה.

"אכן הלא תמהרי ותבֹאי אלינו שנית כאשר רק תכַלי את אֲרֻחת הצהרים", הוסיפה האשה הלבושה שחורים.

"אין לַקְּטַנה המשפט לבוא הלום; הפקודה הזאת קשה מאד", ענה המשרת התַּקיף.

כמעט אשר דִבּר את הדברים האלה ותקם סערה גדולה בקרב הנוסעים, ומכֻּלם בקרב הנשים.  "היֹה לא תהיה כזאת", קראה האחת.  "חפצנו בנערה הזאת אשר עמָנו תהיה", חרצה השנית.  "שלשה שבועות תמימים באין ילד – גדול הדבר הזה מנשֹא", ענתה השלישית.

"כי עתה עליכן ללכת אל הילדה אל מכסה האניה או עליכן לדבּר על לב רב החֹבל", ענה המשרת ויפן אל הנערה להוציא אותה אל אביה.

"הרף ממנה אתה" פקד אדוני האחֻזה הארגנטיני ויקח את ריקה בידו ויעל עמה אל המקום אשר אביה מחכּה לה, כי אמר לראות את משפט האיש, אז ראה והנה לפניו איש צעיר לבוש נקיים, וימצא חן בעיניו למרגע הראשון, וידבּר עמו ויַכּר וימצא והנה האיש צנוע נבון ומשכיל בכל דבר.

"מה מלאכתך"? שאל אותו.

"עובד אדמה אנכי"

"ומה אתה אומר לעשות בארגנטיניה?"

"אבקש לי פקודה באחת האחוזות להיות לסוכן עליה, והיה אם אצליח ואם אחשׂוך לי מעט כסף, אז אמרתי לקנות לי אחֻזה קטנה או לִשְׂכּור אותה לי".

"אכן מקרה טוב הוא", ענה אדוני האחֻזה הארגנטיני.  "סוכן חרוץ דרוש לי עתה ואיש גרמני אבַכּר על פני כֹּל.  כי תהיה לרצון לי, אז תלך על-יָדִי מחיל אל חיל".

ואבי הנערה הקטנה קִבֵּל את המשמרת אשר אמר האיש בלב מלא שמחה גדולה.  עתה יבוא הקץ לכל דאגותיו, ואף גם כי אמר לו האיש הארגנטיני לתת לו משׂכֹּרת גדולה הרבֵּה מאשר קִוָּה וגם בִּקש מעִמו לכתוב אֲמָנָה ולחתום עליה כרגע.  אז חפץ למהר אל אשתו ולבַשר לה את כל הבשורה הטובה הזאת, ואולם אדוני האחֻזה עצר אותו מִלֶּכֶת.

"עוד דבר אחד.  אשתי אשר עמדי חשקה נפשה בְּבִתּך הקטנה והיא חפֵצה גם זה עתה בעוד אנחנו באניה אשר תהיה הקטנה לפניה כל היום תמיד, ואולם לא חפצנו להפריד בינה ובין הוריה, לכן שׂוּמה עליכם כלכם לבוא לגור בתוכנו.  ואתה הן לא תמנע ממני את ענוגי ותתני לקנות את כרטיסי הנסיעה במחלקת הראשונה לתתם מתנה לריקה הקטנה".

ודבַר צאתם וְעָבְרָם מן המקום האחד אל המקום השני נעשה מהר עם רב החֹבל כמשפט, ואבות הנערה הקטנה באו לשבת בתא גדול ורחב ידים אשר צהַר עָגול לו הפונה אל הים, ולעת האֹכל בצהרים יָשבו כמו שרים אל השלחן אשר במחלֹקת הראשונה, וריקה יושבת על יד האשה הלבושה שחורים, והאשה נותנת לה על הקערה את מבחר המעדנים והמטעמים, ותהי מַרְבָּה מאד לָתֶת-לה, עד כי ראתה אמה לטוב לה להשגיח אליה היטב פן יבֻלע לה ברָב-האֹכל.

ואחרי הצהרים השתעשעו כל הנוסעים על הילדה, והילדה תתוַדע אל כל איש וְתֵלך מאיש לאיש וּתְדַבֵּר אל כל נוסע אשר את לשונו תשמע.  ובין הנוסעים איש והוא ראש למוּזֵיאום לחֵקר העמים, אשר נסע לאירֻפּה לבעבור קָנֹה נפלאות וחדשות לְאֹסֶף החפָצים אשר לו.  והאיש קרא לכל הקהל לבוא אליו אל התא להראותם את כל אוצרו הטוב, ויבָאר לפניהם את משפט כל חֵפץ, את דבר הנשק והכלים וְהָעֲדָיִים אשר לפעמים שונים מן העמים אשר ספו ומן העמים החיים, ומהיותו עָנָו הגיד ולא כִחֵד כי יש עמו גם חפָצים אשר לא יֵדע את תכונתם ועל-מה נעשו.  ובדברו ויקח בידו חפץ זר עשוי שֵן אשר צורתו נפלאה וחרותים עליו ציורים שונים ויאמר: "הנה פה לפניכם דבר, אדונַי וגבירותי, אשר לא אדע מה הוא.  אין זה כי-אם כף הוא או שַׁרְגוש לְשַׁגֵּש בו את המאכל ואולי אות-כבוד הוא לְמִשְׂרָה אשר לא נדע".

וריקה נתנה קולה בשחוק גדול ותקרא: "הלא זה קרן נעל!"

"קרן נעל", ענה ראש המוזיאום וישתאה.  "דבר כזה לא יתּכן.  האנשים אשר עשו את החפץ הזה לא יאָמן כי שָׂמוּ נעלים ברגליהם".

"ובכל אלה אין חפץ זה בלתי אם קרן נעל!" קראה ריקה והנשים אשר מסביב אמרו גם הן כמוה.  אז הניד ראש המוזיאום בראשו ויתבונן שנית היטב היטב אל החפץ ויבקש וימצא והנה שם ציור אשר לא שָׂם אליו לב עד היום, והציור ציור פרא אדם אשר נוצה בראשו ונעלים ברגליו מן הנעלים אשר לא ינעיל אותן איש בלתי אם בעזרת קרן נעל.

"צָדַקְתְּ בתי", אמר.  "ועתה אם ככה חָכַמְתְּ, אולי לא יבָּצר ממֵך להגיד לי גם את משפט הדבר הזה אשר ביָדי", ובדַבְּרו הֶרְאָה בידו כלי עץ אשר תבנית לו כתבנית צְלָב וחריצים חרותים על פני אֲגַפָּיו.

"צלב הוא", אמר אחד הנוסעים אשר לא יכול למשול ברוחו ולחכות רגע.

"דבר זה לא יתכן", ענה ראש המוזיאום, "כי כּבּיר הוא שנות אלף מן הנצריות".

וריקה לקחה את החפץ בידה ותתבונן אליו רגע אחד ותקרא: "הלא זה צלב של סורגים".

"מה זה צלב של סורגים?" שאל ראש המוזיאום.

"ואת הדבר הזה לא ידעת? הלא זה הצלב אשר יחתלו עליו את חבל הצמר למען עשות ממנו פּקַעַת  כי איך זה תאמר לסרוג בלעדיו?"

"שמרי את פיך וֶהֱיִי עֲנָוָה", הוכיחה אותה אִמה על פניה, ואולם האיש המלֻמד שמח שמחה גדולה ויקרא: "תני נא לה, הלא צָדְקָה הנערה בלעגה לי מעט, יען כי נבערתי ככה ולא אדע".  ובפנותו אל ריקה אמר, "היי לי ברוכה, קטנה, על כל הַלִּמּודִים אשר לִמַּדְתִּנִי".

אחרי ארֻחת הערב באו אל התא אשר להם, ויראו והנה יפה שם שבעתים מאשר היה על פני מכסֵה-האניה.  והים שָקֵט והרוח צח, ולכן לא מנעה האשה מֵרִיקָה את שֶאֱלָתָהּ, לשום את ראשה אל תוך הצהר הקטן וְהֶעָגֹל ולהביט החוצה.  ויהי כמעט אשר נראו פני הנערה בצהר, והנה קול קורא בחוץ: "הלא זאת הנערה הקטנה הנוסעת באניה הגדולה!"

והנערה הביטה כה וָכה בתשוקה ותרא את שר הים ואת זקנו הָאָרֹךְ, והוא קורא לבנותיו, אשר תעלינה מן המים וְתִראינה גם הן את הנערה הקטנה.  אז נראו שלשה וארבעה וחמשה רָאשֵי נערות עולות מן הים, והנערות מניעות את שערותיהן הירֻקּות וארֻכּות וְלַחות וכפות ידיהן גם הן נראו על פני המים, וַתַּכֶּינה כַּף-אל-כָּף ותקראנה: "הנה זאת הנערה הקטנה והנאוה הנוסעת באניה הגדולה!"

"הבה וְנִתֵּן לה מתנות!" ענה אדונֵי הים.

"כן, כן, כן", קראו נערות הים וַתֵּחָפַזְנָה וַתֵּרַדְנָה המימה, עד כי רָעשו המים להן, ועד מהרה שבו ותעלינה וַתִּתֵּנָה על-יד אביהן חפָצים שונים, ואביהן שָׂם את כל אלה על ראש דָרְבַּן הפנינים אשר בידו העשוי מעשה מזלג, ויושט אל הנערה אל תוך הצהר.

"אל-נא תירָאי", אמר, "קחי-נא את אלה לזכרון מיד בנותי.  גם הן היו נערות קטנות כמוךְ".

ותהי המתנה אשר שלחה לה הנערה הראשונה קְלִפַּת-צְדָף, והשנית שלחה לה מַטֵּה-פנינים אדֹם, והשלישית– מרגלית, והרביעית – שֶׁן-לִוְיָתָן מקרין כפופה וארֻכּה, והחמישית שלחה לה חפץ אשר לא יָדעה מה הוא, אין לו תֹאַר ואין לו תבנית והוא נוזל מים כלו, ותזהם נפשה לגעת אליו בראשונה.  ואולם שר-הים בַּדָרְבָּן אשר בידו העתיק את החֵפץ אל תוך האשנב, ואחרי כן נשמע בחוץ קול שחוק אדיר מִפִּיות רבים ואחרי כן שבה הדממה להיות כבראשונה ואדוני-הים ובנותיו לא נראו עוד.

ואבי ריקה מָשׁךְ את החפץ הנוזל בעד החלון ויתבונן אליו ויחקרהו, וירא והנה הוא עיר מְגוֹלָל אשר לחיה לא-נוֹדָעָה.  אז גלל את העור לפני וישתאה אל ארכו ואל רחבו.  והעור לו קשקשים והוא נָקוד ירֹק ושחור יחדו עד להפליא וקוצים אֲרֻכִּים לו על גבו וְכַרְבֹּלֶת אדֻמה בערפו ובקצה ראשו כעין הַחַרְטֹם אשר לְצָב.  ויָשב ויגלום את העור ויחרץ בלבו להראותו את הנוסעים.

ויהי ממחרת והנוסעים שמעו כי היה שיח ושיג לשר-הים עם הנערה הקטנה וכי נתן לה מתנות יפות ושונות, ויחפצו כלם לראותן.  ותהיינה הנשים משתוממות אל המרגלית היפה, ואולם כאשר גללו את העור, ויהי שם איש צעיר ויראהו ויפזז כלו יקפץ קפיצה אחת על רגלו מרב השתוממו ויקרא: "הנה נְחַש-הַיָּם! נחש-הים המהֻלל אשר לא האמין איש להיותו! ועתה הנה הוא בידינו! הידד! הנה נחש-הים בידינו!" והאיש הצעיר זה מלאכתו להיות חוקר הטבע והוא נוסע לאמריקה הדרומית לבקש שם חדשות ונפלאות ביערות האיתנים, כי חשקה נפשו להיות לפרופיסור, למען אשר יוכל לקחת לו לאשה את הנערה הצעירה אשר חפץ, ואולם אביה לא אבה לתתה לו עד-אם יֵצא שמו לתהלה והיתה לו משמרת גדולה ושֵׁם-כבוד.  ואת כל הדברים האלה סִפֵּר לאבי ריקה וישאל מעמו, אשר ימכור לו את עור נחש-הים, כי כאשר יכתוב אותו וִיצִירֵהוּ בציורים ויוציא ספר על-אדותיו, והיה שמו מהֻלל פתאם בכל הארץ והיה לפרופיסור ולא יבָּצר מעמו לקחת לו את הנערה לאשה.

"קח לך את עור הנחש", ענה אבי ריקה, "הנה אנכי נותן אותו לך למען תּאֻשָׁר.

והאיש הצעיר התאמץ לתת שִׁלוּמִים ממחיר העיר, ואולם אבי ריקה כמעט אשר התקצף בשמעו את הדברים.  "בכסף אין אנכי מוכר את העור, ואולם חובת-אדם היא לעזור לרעהו בכל אשר יוכל".

והאיש הצעיר ראה בחזון כי כבר היתה לו אהובתו לאשה ולא יכול להצפין את אשרו בלבו ויספר לכל אנשי האניה את דבר גורלו אשר הוטל פתאם ואת כל אשר עליו להודות את הנערה הקטנה הנוסעת עמהם.  ושם איש אשר לא דִבּר עד עתה דבר ולא התרועע אל יתר האנשים, וימשוך גם הוא את ריקה אליו וַיַּחֲלֵק בידו את שערותיה הצהֻבּות ויאמר" "הלא תגידי לי, מֶה עלי לעשות כי תהיה גם לי נערה קטנה כמוך?"

האם אין לך כזאת שאלה ריקה.

"צר לי כי אָיִן", ענה האיש.

"מדוע?" שָאלה ריקה.

"הלא אין לי אשה".

"כי עתה קח לך אשה! קראה ריקה בקול גדול, עד כי שמעו כל האנשים מסביב ויצחקו כלם.

"אבל את מי אקח לי לאשה?"

וריקה הביטה כה וָכה וַתּוֹר באצבעה על עלמה היושבת בפנה בַעֲנָוָה ותאמר: "את זאת קח לך לאשה.  הן יפה היא וטובה".

ופני העלמה האדימו והאנשים מסביב שחקו, והאיש נגש אל העלמה ויתוַדע אליה וישאל מעִמה, כי תסלח לו על המהומה אשר המיט עליה והוא לא חשב כזאת.  ויהי כְּדַבְּרָם וכהתרועעם איש אל אחיו, ויוָכח הדבר, כי האיש עשיר, כָּבֵד מאד בכסף וזָר בדרכיו, אשר לא היתה לפני כל מלאכה ולא יָדע את אשר לו לעשות בכספו הרב, ויהי נוסע מארץ לארץ בלי תכלית ואשה לא חפץ לקחת; והעלמה יתומה והיא נוסעת לברזיליה לאחת מדודותיה לבלתי היותה גלמודה בחיים.  והיה כאשר הרבו לדַבֵּר וכאשר התוַדעו איש אל אחיו היטב, וימצאו חן איש בעיני רעהו, ומקץ שלשת ימים קרא האיש את הנערה הקטנה אליו ויאמר: "הנה שמעתי לעצָתֵך, ריקה, ואת העלמה היפה והטובה הנה אנכי לוקח לי לאשה".  אז רצה הנערה אל אבותיה ותּסַפּר להם את החדשה, וישמעו כל אנשי האניה את דבר הָאֵרוּשִׂים אשר בין האיש ובין העלמה, והאיש עשה משתה לכל המַּלָּחים ויהי שיר ומחולות ויתן להם מתנות, ותהי השמחה גדולה מאד בכל האניה וכלם ענו ואמרו: "עתה ידענו כי נערה קטנה נוסעת הפעם באניה הגדולה".

והאשה הבאה בשנים, אשר חמלה בראשונה על ריקה הקטנה בֶּאֱמֹר המשרת הרע לגרש אותה מן האולם, היתה גם מאז והלאה לרעותה הטובה אשר לא נתנה אותה כמעט לסור רגע מעליה, והאשה הלבושה שחורים ראתה וַתֻּצַת בה כמו קנאה וַתְּדַבּר אליה בתמים ותאמר: "הלא טוב תעשי כי תתני גם לי מעט את הקטנה.  בחברתה אמצא לי מעט נחמה תחת בתי היחידה אשר אָבדה ממני".

"גם ממני אָבדה בתי היחידה" ענתה האשה הבאה בשנים בעצב.

ואשת בעל האחֻזה הארגנטיני שאלה מעמה לדעת את הדברים כלם, ואולם האשה השנית לא חָפצה בראשונה להגיד את כל לבה, ורק באחרונה פתחה את פיה ותספר לה את כל קורותיה.  והנה אמת הדבר, היתה גם לה בת יחידה, והיא נערה גדולה, וגם אָבֹד אבדה ממנה, ורק לא המות האביד אותה.  כי היתה הנערה לאיש למרות מצות אִמה אשר לא חפצה באיש ההוא להיות לה לחתן, ותתאַנף בה האשה ולא חפצה עוד לדעתה ותאמר בלבה וגם באזני כל איש, כי אין לה בת עוד, ואולם בלבה ידעה, כי לא טוב הדבר אשר היא עושָׂה וכי נפשה עורגת במסתרים אל בתה יחידתה אשר ענשה אותה כפלים ככל חטאתה.  אמנם בבוא מכתב מעם בתה לא קבלה אותו ולא חפצה לדעת דבר אל אדותיה למטוב ועד רע, ובכל אלה שמעה כי יֻלְדָה לה נערה קטנה וכי היא יפה וּצהֻבּה ועינים תכלת לה, ויש אשר חִשְבָה, כי שנותיה עתה כשנות ריקה ואף אין זאת כי גם היא נאוה ונחמדה ולוקחת לב כמוה.  והאשה הבאה בשנים הגתה בְנִכְדָּתָהּ הקטנה כפעם בפעם בראותה את ריקה לפניה ובדבּרה עמה ובהביטה אל שעשועיה, וכאשר אִמצה אותה אל לבה ותשקנה, חשבה כי את נכדתה היא מְאַמֶּצֶת אל לבה ולה היא נושקת.

וכשמוע האשה הלבושה שחורים את כל הדברים האלה, ותדבר על לבה לְהַשְלִים עם בתה במהרה, וריקה, אשר שמעה את הדברים ואת רֻבָּם הבינה, קראה גם היא: "כן, כן, סלחי לבִתֵּך כרגע והביאי את נכדתך הקטנה הֵנה, כי חפצתי לראותה ולהשתעשע עמה.  הנני ואתן לה מתנה, את קְלִפַּת הַצְּדָף אשר לי או את מֶרְגָלִיתִי או את פְּנִינָתִי או כל אשר תשאל, ורק את שֶן-הלויתן המקרין אשר לי לא אתן לה, כי אין זאת אשר גדולה היא ממנה".

והאשה הבאה בשנים באו לה דמעותיה מדי שמעה, ותאמץ את ריקה אל לבה ותאמר: צדקת מאד, ריקה הקטנה, הנני ואעשה את כל אשר שָאַלְתְּ".

"אבל כרגע?" קראה ריקה.

"הדבר הזה נבצר ממני לעשותו", ענתה האשה ותשחק מתוך דמעותיה.  "ואולם כמעט אשר נעלה אל היבשה אעשֶׂנו".

וריקה הניחה את רוחה בזה והאשה הלבושה שחורים בֵּרכה את האשה הבאה בשנים על בתה האובדת אשר היא הולכת למצוא ולעל נכדתה הנחמדה אשר נוספה עליה, ואנשי האניה מסביב שמעו את דבר השלום אשר הוקם בין אֵם ובין בתה הנדחה והיחידה, והאיש השׂמֵח על כלתו היתומה אשר יקח לו לאשה דבּר אל ריקה ואמר: "הלא מלאך השלום היית בתוכנו! האם לא תחפצי לנַסות עוד הפעם ולעשות שלום עוד אחד?"

"מה הוא?" שָאלה הילדה בתשוקה.

"הֲרֹאָה אַתּ את האנשים השנַים אשר שם, האחד בַּפִּנָה אשר מימין והשני בַפִּנה אשר משמאל?"

וריקה הביטה אל המקום אשר אמר ותען: "כן", והיא ידעה את האנשים זה ימים אחדים וגם התבוננה ותדע כי לא דברו האנשים האלה איש עם אחיו כל הימים וכי יָדעו תמיד לעשות את כל האולם לארכו או לרחבו לְרֶוַח ביניהם.

"ובכן דעי לך: האנשים השנים האלה שני פְּרֶזִידֶנְטִים הם לשתי רֶפֻּבְּלִיקוֹת באמריקה הדרומית"

"מה זאת?" שאלה ריקה.

"אכן יארכו הדברים עד מאד להבינם לך", ענה האיש.  "ואולם רב לך אם תדעי כי הארצות השתים אשר לשני האנשים האלה שונאות אשה לאחותה זה שנים רבות ועתה עוברת השמועה בארץ כי עוד מעט ותצאנה למלחמה אשה על אחותה.  אז יִפָּצְעו ויוּמְתו אנשים רבים".

"וגם נערות קטנות?" שאלה ריקה בחרדה.

"גם נערות קטנות"" ענה האיש.  "ובכן מהרי ולכי אל האנשים והתחנני אליהם כי ייטיבו פנים ולא יעשו מלחמה וישלימו איש עם אחיו".

וריקה לא חכתה רגע עוד ותמהר ותלך אל האחד מן השנים, אל האיש אשר נחשב לה צעיר מרעהו ועיניו מאירות מעט מרעהו וגם אשר האיר כבר אליה את פניו אחת ושתים, ותגד לו את הדברים ומה נורא המעשה לפצוע אנשים ולהמית, ואף כי נערות קטנות, וכי עליו לחדול מֵעֲשׂות מלחמה.  וריקה דברה את דבריה גרמנית והאיש לא יָדע בלתי אם הישפנית, וישמע וישחק מעט וישאל את שכניו להגיד לו מה זה הקטנה היפה שׂאֶלת מעמו.  וכרגע קם איש ויהי למליץ ביניהם ויתרגם באמונה את כל הדברים אשר דברה הנערה.  אז החליק האיש השומע את לחיי ריקה ויאמר: "הגידי את כל הדברים האלה לַחֲבֵרִי אשר שם".

וריקה החזיקה ביד האיש ותמשכהו אחריה, והוא התחזק בראשונה ולא אבה ללכת, ותביאהו בחָזְקה עד הפִּנה אשר האיש השני יושב, ותדבר גם באזני השני את כל הדברים אשר דבּרה באזני הראשון.  והאיש השני הזה איש זקן וזועף, ובשמעו את הדברים וּבְתַרְגֵם אותם המליץ באזניו, וַיַּקְדֵּר את פניו.  ואולם האיש הראשון בגשתו ברך אותו לשלום בַּעֲנָוָה, ותהי עליו להשיב את ברכתו גם הוא אם יאבה ואם ימאן, וריקה לא חפצה לסור מעליו עד אם תשמע מפיו דברים ברורים.  ועיני כל אנשי האניה גם הם היו נשואות אליו, והיה אם לא יחפוץ להיות בעיני כל לעריץ או לאוכל בשר אדם, והיתה שומה עליו לדַבֵּר דבר-מה גם הוא, וַיַּעֲבֵר גם הוא את ידו על ראש הנערה ובשחוק נַעֲוָה אמר":

"אין נערות קטנות מבינות דברים כאלה".

"אבל לא כן, לא כן", התעקשה ריקה ותאחז ביד האיש הזועף ותשם אך כפו בכף האיש השני.  אז החלו השנַים לדבּר איש באזני רעהו, בראשונה מן השפה ולחוץ ואחרי כן בלב שלם מרגע לרגע, ובאחרונה באו אל תוך התא אשר לאיש הזקן משניהם.  מאז והלאה התרועעו הרבה יחד ולעת האֹכל יָשבו איש על יד אחיו, ומקץ ימים אחדים נפוצה השמועה כי השלימו השנַים ולא תצאנה עוד שתי הארצות למלחמה אשה על אחותה.  ורב-החֹבל בשמעו את הדבר נתן פקודה, ויוֹרו מן הַקַּנוֹנוֹת הקטנות אשר עמו באניה יְרִיּות לאות שמחה ולאנשי האניה נעשה משתה שני ויֻתּן להם מתנות חדשות, וכל האנשים אשר באניה, הנוסעים והמלחים, יָדעו כי הנערה הקטנה היא הנפש החשובה אשר בכל האניה הגדולה.

והחרשים חרשו ויחטבו למען הנערה הקטנה אשר באניה תבנית אניה קטנה עם נערה גדולה בה, ומקץ ימים אחדים בבואם לאמריקה הדרומית אתה לה למתנה להיות לה לזכרון למסעה הראשון, אשר שם שִמחה את לב שר-הים ובנותיו והביאה את אביה למשמרת פקודה נאמנה ולִמדה את נשיא בית המוזיאום לדעת את פשר שרידיו הקדמונים ונתנה לאיש מלֻמד כָּבוד וכַלָה ומשמרת פרופיסור וכרתה ברית דודים בין רַוָּק זקן ויתומה יפה והשיבה  לב אֵם על בת ועשתה שלום בין שתי ארצות צוררות אשה לאחותה.  האם לא מסע נפלא היה המסע הזה?

הזמיר והקיסר

לפני שנים רבות חי בסין הרחוקה קיסר, שהתגורר בארמון היפה ביותר בעולם. הארמון היה בנוי כולו מחרסינה כל כך עדינה ושבירה, שעל כל אחד שנגע בו היה לנקוט במשנה זהירות. בגנו של הקיסר ניתן היה לראות את הפרחים המיוחדים ביותר בעולם, כשפעמוני כסף קטנים קשורים לגבעוליהם כך שכשהיו מצלצלים לא יכלו העוברים שלא להבחין בפרחים המקסימים. אכן, כל פרט ופרט בגנו של הקיסר היה שלא מן הרגיל, וגודלו היה כה עצום - עד שהגנן עצמו לא ידע היכן הוא מסתיים. אלו שהצליחו להגיע אל מעבר לגבולות הגן ידעו כי אחריו מתפרש יער יפה בו עצים תמירים ויפים היורדים בשיפוע עד לשפת הים העמוק, והספינות האדירות שהגיעו לסין היו שטות באיטיות בצלם.
באחד מהעצים הללו התגורר לו זמיר קטן, ששירתו הייתה יפה כל כך - עד שגם הדייגים העניים ביותר, שהיו עסוקים במיוחד, לא יכלו שלא לעצור לכמה דקות ולהאזין לשירתו. הם היו עוברים לידו בלילה, בדרכם להניח את רשתות הדיג שלהם ולא הפסיקו להתפעל משירתו. כשהיו חוזרים למלאכתם היו שוכחים מן הציפור הקטנה עד ללילה שלמחרת, כשהיו שומעים שוב את קולו.

מכל רחבי העולם הגיעו מטיילים בכדי לראות את עירו של הקיסר הנערץ, את ארמונו ואת גנו, אך כששמעו את שירתו של הזמיר, הכריזו כולם פה אחד כי היה זה החלק הטוב מכולם. כאשר שבו התיירים לביתם הם סיפרו על הנפלאות שראו ובמהירה החלו להיכתב ספרים שלמים שתיארו את הארמון והגנים - ויותר מכל, את שירתו של הזמיר. כמה מהספרים הללו התגלגלו לידיו של הקיסר, והוא עיין בהם בעודו יושב על כס הזהב שלו, נהנה מהתיאורים היפים שנכתבו על עירו, על ארמונו ועל גנו. אך כשהגיע הקיסר אל המשפט "הזמיר הוא היפה מכולם" הוא החל קורא בקול: "מה זה? איני יודע דבר על אף זמיר. היש כזאת ציפור בממלכתי? ואפילו בגני? מעודי לא שמעתי עליו. נראה, כי יש מה ללמוד מהספרים".

אז קרא אליו הקיסר את אחד מעוזריו ואמר לו "ציפור נפלאה בשם זמיר, מוזכרת בספרים שקראתי. נאמר שהיא החלק היפה ביותר בכל ממלכתי הגדולה, אז איכה זה שלא נאמר לי עליה מעולם?"
"מעולם לא שמעתי את השם", ענה העוזר, "היא מעולם לא נכחה בחצר".
"רצוני הוא שהיא תופיע בפני כל ערב" אמר הקיסר. והאציל הבטיח להתאמץ ולמצאה.

אך איפה נמצאת הציפור המופלאה? האציל חיפש בכל הארמון, עלה וירד במדרגות, חיפש במעברים ובאולמות, אך אף אחד שפגש לא שמע מעולם על הציפור. לבסוף הוא חזר אל הקיסר בפנים ריקות, ואמר שהזמיר חייב להיות פרי המצאתם של אותם סופרים.
"הוד מלכותו אינו יכול להאמין לכל מה שנכתב בספרים, לפעמים מדובר בהמצאה דמיונית בלבד".
"אבל הספר שקראתי", אמר הקיסר, "נשלח אלי על ידי הקיסר הגדול של יפן בכבודו ובעצמו, ועל כן אינו יכול להכיל שקרים. אני אשמע את שירתו של הזמיר ויהיה מה. עליו להיות כאן הערב או שכל החצר תצטרך לשאת בתוצאות".

האציל רץ בבהלה והחל מחפש שוב בכל רחבי הארמון ובמהרה חצי מאנשי החצר החלו מחפשים איתו, היות והם חששו לגורלם. כולם תהו לגבי אותו זמיר מופלא שכל העולם שמע עליו, אך לא היה מוכר בחצר הארמון.
לבסוף הם נתקלו בנערה צעירה וענייה במטבח שסיפרה שהיא מכירה את הזמיר ואת שירתו הנפלאה. "בכל ערב מאפשרים לי לקחת את השאריות מארוחת הערב לאימי החולה, שגרה ליד חוף הים", סיפרה הנערה. "בדרכי חזרה אני נעצרת ביער לנוח, שם אני שומעת את שירתו של הזמיר, המביאה שמחה ללבי".

האציל התחייב להעסיק את הנערה לצמיתות במטבח הקיסר, ואף לאפשר לה לצפות בקיסר במהלך הארוחה, אם היא תוביל אותו אל הזמיר - היות והקיסר מעוניין להזמין אותו להתארח הערב בארמונו. וכך הלכה הנערה אל קנו של הזמיר ביער, כשחצי מחצר המלך בעקבותיה.

בעודם בדרך, שמעו אנשי החצר פרה גועה. "או" אמר אחד מהם, "הנה מצאנו את הזמיר. איזה כוח נפלא יש ליצור כזה קטן, בוודאי ששמעתי אותו כבר בעבר".
"לא, זוהי רק פרה גועה ", אמרה הנערה, "אנחנו עוד רחוקים מאוד".
לאחר מכן שמעו צפרדע מקרקרת. "כמה יפה", אמר אותו אחד, "עכשיו אני שומע אותו, מצלצל כמו פעמוני כנסייה קטנים".
"לא, אלו צפרדעים" אמרה הנערה, "אבל אנחנו מתחילים להתקרב, ובקרוב נשמע אותו שר". באותו רגע החל הזמיר לשיר. "הקשיבו, הנה היא" אמרה הנערה כשהיא מצביעה לעבר ציפור קטנה ואפורה שישבה לה על ענף.

"הייתכן?" שאל האציל, "מעולם לא חשבתי שהזמיר יהיה יצור כה קטן ופשוט כמו זה. הוא בטח שינה את צבעיו למראה כל כך הרבה אנשים מסביבו".
"זמיר קטן", צעקה הנערה, "הוד רוממותו רוצה שתשיר לפניו". "ברצון", ענה הזמיר שחשב שהקיסר נוכח במקום והתחיל לשיר.

זמיר קטן" אמר האציל, "יש לי הכבוד להזמינך לקחת חלק בפסטיבל שיתקיים הערב בארמון הקיסר, שם תזכה באהדתו של הקיסר בזכות שיריך הנפלאים".
"שירי נשמעים הכי טוב בין העצים הירוקים" אמר הזמיר, אך הסכים להצטרף אל הקבוצה ולענג את הקיסר בשיריו.
ארמון הקיסר קושט במיוחד לרגל המאורע. קירות הפורצלן נצצו לאורם של אלף מנורות, ופרחים יפיפיים שסביבם נקשרו פעמונים קטנים קישטו את המסדרונות. במרכז האולם הגדול הונח ענף מוזהב עליו ישב הזמיר, והחצר כולה הוזמנה למאורע ואפילו הנערה הצעירה הורשתה לעמוד בפתח האולם.
אז התחיל הזמיר לשיר, ושירו היה מתוק כל כך, עד שדמעות החלו זולגות מעיניו של הקיסר ובמורד פניו. הקיסר היה כה מאושר עד שהחליט להעניק לזמיר שרשרת זהב קטנה שיענוד על צווארו אך הזמיר סרב בעדינות. "הבאתי דמעות לעיניו של הקיסר" אמר הזמיר, "אין כבוד גדול מזה עבורי". הוא החל לשיר פעם נוספת, באופן מרגש יותר אפילו מן הפעם הקודמת.
ביקורו של הזמיר נחל הצלחה כה כבירה בארמון, עד שהיה עליו כעת להישאר בארמון ולהתגורר בכלוב מפואר. פעמיים ביום ופעם אחת בלילה נפתח הכלוב והזמיר יכול היה לצאת החוצה, כש-12 משרתים הופקדו על שמירתו. כל אחד מהם אחז בחוט משי שהיה קשור לרגלו של הזמיר, כך שהזמיר לא מצא הנאה רבה בהפסקות אלו.

יום אחד קיבל הקיסר חבילה גדולה עליה היה כתוב בגדול "הזמיר". הוא היה בטוח שמדובר בעוד ספר המהלל את השירתו של הזמיר, אך במקום זה, בחבילה הוא מצא תיבה ובתוכה זמיר מלאכותי שנראה כמו זמיר חי, מכוסה כולו ביהלומים, אבני אודם וספיר. מאחורי הזמיר היה קפיץ, שברגע שמתחו אותו התחילה הציפור לשיר כמו הזמיר האמיתי, בעודו היא מניעה את זנבה שהתנוצץ בצבעי כסף וזהב. מסביב לצווארו של הזמיר המלאכותי היה קשור סרט שעליו הכתובת: "הזמיר של קיסר סין נראה עלוב, בהשוואה לזה של קיסר יפן".

כל יושבי החצר התפעלו מן הזמיר המלאכותי, ומיד הציעו ששתי הציפורים ישירו לפני הקיסר בדואט. אך הדבר לא הסתדר היות והזמיר האמיתי שר בדרכו הטבעית בעוד הזמיר המלאכותי ידע לשיר רק שירי ולס.
היות והזמיר המלאכותי היה מרשים הרבה יותר מן הזמיר האמיתי, והיות והוא יכל לשיר 33 שירים שונים בלי להתעייף,הוא החל לשיר בפני הקיסר לבדו.

אך פעם אחת רצה הקיסר שהזמיר החי ישיר בפניו. כשחיפשו אותו אנשי החצר הם הופתעו לגלות שהוא עף מן הכלוב ושם אל ביתו בין עצי היער.
"איזו התנהגות מוזרה" אמר הקיסר, וכל יושבי החצר טענו שהייתה זו התנהגות כפוית טובה מצדו של הזמיר.
"אך לנו יש את הציפור הטובה מבין השתיים" אמר אחד מיושבי החצר, וכולם הסכימו איתו וחזרו להקשיב לזמיר המלאכותי. מוסיקאי החצר מיהר להכריז שזמיר זה לא עלה על הזמיר האמיתי רק בהופעתו, אלא גם בכשרונו המוסיקלי.
"הרי עלינו להודות" אמר המוסיקאי, "שאף פעם לא יכולנו לדעת מה עומד הזמיר האמיתי לשיר בהמשך, ואילו עם הזמיר שברשותנו הכל קבוע מראש".

ביום הראשון שלאחר מכן, הוצג הזמיר המלאכותי לפני העם כולו. העם כולו התפעל משירתו של הזמיר המלאכותי, למעט דייג עני אחד ששמע את הזמיר האמיתי בעבר, שקם ואמר "זה אכן נשמע יפה, והמנגינות דומות כולם, אך עדיין דומה כי משהו חסר, למרות שאיני מסוגל לומר מה".

בינתיים הזמיר האמיתי נעלם מן הממלכה ואילו הזמיר המלאכותי הונח על כרית משי קטנה בצמוד למיטתו של הקיסר. כך עברה לה שנה והקיסר, יושבי החצר ולמעשה כל אזרח סיני כבר ידעו לדקלם כל מילה קטנה בשיריו של הזמיר.
ערב אחד, בעודו מקשיב לשירת הזמיר המלאכותי ליד מיטתו, שמע הקיסר קול של קפיץ נשבר הבוקע מתוך הציפור, ולפתע נפסקה השירה.
הקיסר זינק ממיטתו וקרא לרופאו האישי - אך מה זה יכול היה לעשות? אז שלחו לקרוא לשען, וזה, אחרי בחינה מדוקדקת הצליח לתקן אותה, אך הזהיר מראש כי יש להשתמש בה בעדינות, היות והגלגלות נשחקו והיה זה בלתי אפשרי להחליפן באחרות מבלי לגרום נזק למנגנון של הציפור.

עצב גדול פשט בממלכה היות ועתה הופעלה הציפור רק פעם בשנה. כך חלפו להם חמש שנים נוספות והקיסר לקה במחלה קשה שנראה היה שהוא אינו עומד להבריא ממנה. הוא שכב במיטתו חיוור ודומם, עד שהחצר כולה חשבהו למת.
הקיסר המסכן שיכל רק בקושי רב לנשום, פקח את עיניו וראה את מלאך המוות יושב למולו. הוא הניח על ראשו את כתר הזהב של הקיסר ומסביבו הציצו דרך וילונות הקטיפה של המיטה, מספר פרצופים מוזרים - חלקם מכוערים וחלקם יפים ועדינים למראה. היו אלה מעשיו הטובים והרעים של הקיסר.
"אתה זוכר את זה? או את זה?" הם החלו שואלים את הקיסר עד שאגלי זיעה החלו מופיעים על מצחו. "איני יודע על זה דבר" אמר הקיסר והחל לצעוק בקול "מוסיקה! מוסיקה!, נגנו בתוף הסיני הגדול כך שלא אשמע את דבריהם" צעק הקיסר המבועת ואז פנה אל הזמיר המלאכותי "ציפור מוזהבת יקרה שכמותך, שירי, שירי, הרעפתי עליך שלל מתנות יקרות, שירי! שירי!". אך הציפור המלאכותית נשארה שותקת היות ולא היה אף אחד בסביבה שיכל למתוח לה את הקפיץ.

המוות המשיך להתבונן בקיסר בעיניו החלולות והקרות והחדר כולו הפך דומם ומאיים. לפתע, קול מתוק של מוסיקה הגיע מן החלון. בחוף, ישב לו הזמיר האמיתי על ענף של עץ. הוא שמע על מחלתו של הקיסר ובא מיד בשביל לשיר עבורו על תקווה ועל אמון. כשהוא שר, החלו הדמויות שסביב הקיסר להפוך חיוורות יותר ויותר, הדם בעורקיו של הקיסר החל לזרום שוב בחופשיות והשיב את החיים לאבריו החלשים, ואפילו המוות בעצמו הקשיב לזמירות הנפלאות ועודד את הזמיר ולהמשיך ולשיר.

"אמשיך לשיר" אמר הזמיר למלאך המוות, "רק אם תחזיר לי את כתרו של הקיסר". המוות ויתר על הכתר בתמורה לכך שהציפור המשיכה לשיר, והיא שרה ושרה, ובשירה החלה מתארת את בית הקברות השקט שם צומחים ורדים לבנים יפיפיים והדשא הירוק רטוב ונוצץ מדמעותיהם של המתאבלים. המוות הוקסם כל כך מן השיר שהחל משתוקק לראות את הגן בעצמו, ולאט לאט החל יוצא מחלון החדר כשהוא עוטה עליו צורה של ערפל לבן ודק.

"תודה לך, תודה, ציפור שמימית שכמותך. אני מכיר אותך היטב. גירשתי אותך מממלכתי פעם, ואת בכל זאת חזרת והברחת באמצעות שירך המתוק את הרוע ממיטתי ואת המוות מלבי, איך אוכל לגמול לך אי פעם?"
"כבר גמלת לי מזמן" אמרה הציפור, "לעולם לא אשכח את הערב הראשון בו שרתי לך, וגרמתי לך להזיל דמעות. דמעות אלו הן הפנינים שמשמחות את לבו של הזמר. אך עכשיו כדאי שתנוח. תנוח ותתחזק, ואני אשיר לך פעם נוספת". וברגע שהזמיר החל לשיר, הקיסר נפל לשינה עמוקה ומתוקה...

כאשר התעורר הקיסר, בכוחות מחודשים ומחוזקים, זהרה השמש באור יקרות, וקרניה חדרו אל החדר. הקיסר הביט סביבו, אך אף אחד ממשרתיו לא היה נוכח - כולם היו בטוחים שהקיסר כבר מת. רק הזמיר הקטן עוד ישב לצדו ושר..
"תמיד תישאר לצידי" אמר הקיסר, "תוכל לשיר מתי שרק יתחשק לך, ואני מבטיח לשבור את הציפור המלאכותית לאלפי חתיכות".
" לא, אנא אל תעשה את זה" ענה הזמיר, "הציפור המלאכותית עשתה ככל יכולתה למשך זמן רב ככל שיכלה. שמור אותה לצדך. איני יכול לגור כאן בארמון ובאותה עת לבנות את קני. תן לי לבוא לך כשארצה. אני אשב על הענף בסמוך לחלונך בערבים, ואשיר לך בכדי לשמח אותך. אשיר לך על כל אותם אלו ששמחים על אלו שסובלים, על הטוב ועל הרע שסובב אותך מבלי שתדע על כך. אני יכול לעוף הרחק ממך ומחצרך, אל ביתם של האיכרים הפשוטים והדייגים העניים. אני אבוא, ואשיר לך על כל אלו, אבל עליך להבטיח לי דבר אחד תחילה".
"כל שתבקש" ענה הקיסר, שבינתיים כבר יצא ממיטתו והחל לובש עליו את בחלוקים המלכותיים.
"יש לי רק בקשה אחת" אמר הזמיר, "אל תגיד לאף אחד, שציפור קטנה היא זו המספרת לך על כל מה שקורה בממלכה, עדיף יהיה להסתיר את זה". ובאומרו את הדברים, פרח הזמיר ועף מחלונות של הקיסר.

כשמשרתיו של הקיסר נכנסו לחדרו בשביל לטפל בגופת הקיסר אותו חשבו למת, קיבל את פניהם הקיסר כשהוא עומד בחדרו מחויך ולתדהמתם בירך "בוקר טוב!".